Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade de Medford, MA - 8 de março de 2016 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Clerk]: Para pedir, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Diretor de Caraviello.

[Richard Caraviello]: Presente.

[Clerk]: Diretor Falco. Diretor de Caballero. Vice-presidente Lungo-Koehn. Presente. Marca conselheiro. Scarnli Advisor. Presidente do Russo.

[Fred Dello Russo]: Presente. Com três ausentes e quatro presentes, levante -se e junte -se a mim na saudação da bandeira. Acho que temos alguns dos membros do conselho vinculados em uma reunião do comitê. Tenho certeza de que eles estarão aqui imediatamente. Vamos começar. 16-096 oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Por que não fazemos isso primeiro enquanto começamos a ler? Suspensão das regras, conselheiro. Um pedido para suspender as regras oferecidas pelo conselheiro Marks. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega.

[Michael Marks]: Diretor, indique seu motivo de suspensão.

[Fred Dello Russo]: 16-295. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Comunicações do prefeito do Honorável Presidente, os membros da cidade de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts. Caro Sr. Presidente e Conselheiros, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove as seguintes emendas às ordenanças revisadas com direito ao plano de remuneração e ordenanças do Capítulo 66. Cidade de Medford modificada em ordenanças revisadas, plano de remuneração e ordenanças de licença Capítulo 66 Pessoal se o Conselho da Cidade de Medford for ordenado pela cidade de Medford que o capítulo 66 intitulado Artigo Dois Inteiros com direito a Planos de classificação e remuneração. A Seção 66.40 intitulada Pessoal de Segurança Pública é modificada a partir disso da seguinte forma. Seção um e subseção 66.40 Em 1º de janeiro de 2014 a 2% do valor atual de cada etapa dentro do grau mostrado abaixo para estabelecer um valor atual de cada etapa e ajustar a soma do número mais próximo e mais alto para o seguinte grau. Segurança pública Um, bombeiro, Segurança Pública Dois, Tenente de Fogo, Tres de Segurança Pública, Departamento de Bombeiros, Segurança Pública Quatro, Vice -De -Incêndio, Segurança Pública Cinco, Chefe, Seção Dois e Subseção 66.40, em 1º de janeiro de 2015 de 2015, adicionar 2% do valor atual de cada etapa dentro da qualificação mostrada para o presente de cada etapa, assim obtido. No número mais próximo e mais alto da série seguinte, segurança pública, bombeiro, segurança pública, dois tenentes de incêndio, segurança pública, três bombeiros, segurança pública, quatro vice -diretor de incêndio, segurança pública, cinco cabeças da seção três subseções 66.4 de 1º de janeiro de 2016 a 2% da quantidade atual da etapa do grau que é obtido a uma quantidade presente de uma quantidade presente de. alto Para o diploma seguinte, a segurança pública um, Bomberfighter, Segurança Pública dois, Tenente de bombeiros, Tres de Segurança Pública, Capitão dos Bombeiros, Segurança Pública Quatro, Vice -Chefe, Segurança Pública Cinco, Chefe. Seção quatro, subseção 66.40, efetiva em 1º de julho de 2016, adiciona 1% do valor atual de cada etapa dentro do grau mostrado abaixo ao valor atual de cada etapa e ajusta a soma obtida ao valor mais próximo e mais alto para o seguinte grau, segurança pública, bombeiro, segurança pública dois, Tenente de bombeiros, Segurança Pública 3, Capitão dos Bombeiros, Segurança Pública 4, Vice -Chefe de Bombeiros, Segurança Pública 5, Chefe. A seção 5 na subseção 66.40, em 1º de janeiro de 2014, adiciona uma porcentagem e meio da próxima quantidade de cada etapa dentro do grau mostrado abaixo ao presente valor estabelecido de cada etapa e ajuste a soma obtida ao valor mais próximo e mais alto para o seguinte grau. Segurança Pública 1, Bombeiro, Segurança Pública 2, Tenente de Fire, Segurança Pública 3, Capitão de Incêndio, Segurança Pública 4, Vice -Chefe de Bombeiros, Segurança Pública 5, Chefe. Este Contrato é solicitado devido ao acordo recentemente negociado com o 1032 IAFFF local, o sindicato. Anexei um plano de classificação proposto para revisão. Estima -se que o contrato custe aproximadamente US $ 1 milhão até 30 de junho de 2015, que inclui pagamentos retroativos em 1º de janeiro de 2014, e inclui pagamentos aos aposentados que se aposentaram após 1º de janeiro de 2014. Os pagamentos retroativos antes do ano fiscal de 2016 foram feitos quando sua agência honrada ordenada. O documento de transferência separado da contagem de salários negociados e o dinheiro livre estão na agenda para consideração. Verdadeiramente seu, Stephanie M. Burke, prefeito. Anexamos a isso um esquema que toma as etapas Quantidades detalhadas para cada ano, para cada porcentagem, para todos esses assuntos. E temos aqui para nos informar Louise Miller, nosso honorável diretor de orçamento e compras, e que foi fundamental no processo de negociação e na formação desse contrato muito bom. Em. Miller, se você quisesse.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Então, a ordenança antes de refletir o acordo que foi alcançado com a união dos bombeiros e os representantes da União dos Itos estão aqui. Hum, o contrato agora é negociado. É um ano e três anos. Então, o primeiro ano é o primeiro ano do contrato, que foi o ano fiscal de 2014 e o último, o final do contrato será até 30 de junho de 2017. Muito bom.

[Fred Dello Russo]: O Sr. Secretário marcaria os atuais conselheiros Falco, Knight e Scampelli? Obrigado. Conselheiros, alguma pergunta? Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Em. Miller, você disse que é bom até 30 de junho de 2017?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim. Na verdade, é um total de quatro anos. Então o contrato permaneceu sem solução. Desde 2013.

[Breanna Lungo-Koehn]: O mesmo acontece com um milhão, que nos cobrirá até 30 de junho de 2016, mas obviamente o teremos no novo orçamento para 2000, UM, ano fiscal de 2017. Isso é correto. Bem. Obrigado por agora. Obrigado.

[Adam Knight]: Faca do conselheiro. Sr. Presidente, muito obrigado, e através de você para a Sra. Moleiro. Em. Miller, entendo que esse assunto estava em negociações por algum tempo e abordou os estágios de arbitragem?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, foi.

[Adam Knight]: E as partes poderiam sentar e negociar este Contrato, e ambas as partes se sentem confortáveis com ele?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Eu penso que sim.

[Adam Knight]: E a associação local 1032 ratificou este contrato no momento?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Eles fizeram isso e estão aqui se quiserem conversar com isso.

[Adam Knight]: Eu me mudaria para sua aprovação, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Sob a moção de aprovação do conselheiro Knight, os membros da União dos Bombeiros, IAFF, Local 1032, desejam se dirigir a nós?

[Bill O'Brien]: Sim, boa noite, conselheiros. Bill O'Brien, presidente local de 1032 bombeiros, escritórios na 340 Senior Street. Depois de dois anos e meio, negociamos o que acreditamos ser um contrato justo e só pedimos aos conselheiros que se movam para aprovação.

[Fred Dello Russo]: Temos uma moção de aprovação do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Scarnli Advisor. Sr. Presidente, muito bom. Diretor de Caballero. Vamos esperar o voto. Sob a moção de aprovação para uma primeira leitura, a marca do conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Onde temos um representante da administração, E também membros da União dos Bombeiros, há alguns problemas pendentes que me preocupam muito. Uma de uma equipe prometida de participação, segundo par de equipes de participação que foi prometido e orçado, acho que era um ano e meio, há dois anos. E não tenho certeza se os bombeiros podem conversar com isso, mas gostaria que alguém do governo falasse com o fato de que essa equipe de participação prometeu e os bombeiros ainda não foram recebidos pelos bombeiros. Você pode falar com isso?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Não conheço uma apropriação para um segundo conjunto de equipes de participação.

[Michael Marks]: Pode?

[Bill O'Brien]: Eu não acho que a Sra. Miller estava no trabalho, por assim dizer, quando isso foi aprovado. Eu acho que isso foi feito em um público orçamentário quando os bombeiros fizeram uma apresentação. Sobre as preocupações que temos dos agentes que causam câncer que se ligam à nossa equipe de bunker, mesmo depois que eles estão mapeando. Nós os transportamos de uma estação para outra. As pessoas se movem o tempo todo antes de turnos e não estão na mesma estação. Então eles têm que colocar seus veículos, etc., e assim por diante. Então, temos uma máquina de lavar e seca na sede. Quero dizer, seria ideal ter máquinas secas e secas em cada estação. Mas o outro caso é que temos um segundo conjunto de equipes de participação. Porque o que acontece no último incêndio que tivemos em Sagamore Ave foi contaminado. E vai para um limpador especial e retorna, e a recomendação é de que você deve obter essa equipe de participação. Portanto, é benéfico para nós e para nossas famílias que temos um segundo conjunto de participação aqui.

[Michael Marks]: E isso foi aprovado pela cidade de Medford. E talvez você possa rastrear isso para ver onde está. Acredito que tenha sido um ano e meio, dois anos. Eu certamente farei isso. E minha outra pergunta foi sobre o trabalho que foi realizado durante o último ano para muitas das estações de toda a comunidade. Havia alguma preocupação com o trabalho de baixa qualidade em algumas das estações em relação ao piso, com relação ao aquecimento, ar condicionado e ventilação. Algum desses problemas foi resolvido ou a cidade deixou de avançar em algum desses problemas?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Novamente, eles não me forneceram Qualquer problema em postos de bombeiros. Recentemente, na verdade, eu realmente fiz alguém ir a todos os postos de bombeiros para montar um contrato de manutenção para o HVAC, onde o pH da água deve se ajustar a cada ano. E, mais uma vez, não me ocorreu nenhum problema. Não sei se outra pessoa.

[Michael Marks]: Isso é especificamente em torno do trabalho que ocorreu, hum, de volta, acho que era um ano, ano e meio atrás, com respeito, uh, o chão, em uma das estações em relação ao sistema HVAC em uma das estações. E eu sei que a cidade disse que eles estavam investigando, mas ainda não ouvi nada sobre isso. Isso pode ser outro problema para consultar?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Eu certamente vou acompanhar isso.

[Bill O'Brien]: Eu acho que com o conselho, ele se referiu ao piso nos quatro motores que foram lançados incorretamente. Levamos as preocupações à administração naquele momento e nos caímos no chefe e na administração para monitorar essa equipe e se houver algum problema de mão -de -obra. que o chamamos à sua atenção. Depende deles investigar. E, não sei qual é a garantia, em algumas dessas coisas, em termos de sistemas de aquecimento e, e, no chão. E isso depende disso. A administração tem toda essa papelada. Não fazemos isso, não temos essa papelada. Se tivermos problemas ou acreditamos que o edifício é insuficiente ou o calor não funciona, enviamos uma comunicação ao chefe e esse é o trabalho dele para resolvê -lo. E algumas das coisas É fixo, eles substituíram os sistemas HVA no motor quatro, o motor cinco. Eles não funcionam ideais. Eles funcionam? Sim. Eles quebram? Sim, eles fazem. Em. Miller realmente assinou um Sim, ela trouxe uma pessoa de manutenção, o que ajudou, mas é muito quente, está muito frio, coisas assim. Deve ser corrigido. Deve estar funcionando em um nível ideal.

[Michael Marks]: Bem, é por isso que mencionei isso. Houve uma lista de golpes que circularam há algum tempo. Eu acho que era Jack Buckley naquela época. Não me lembro, mas foi uma lista de golpes que antes da cidade assinar o contrato, que havia uma lista de elementos que tinham que ser Uh, direcionado. E não recebi uma resposta administrativa sobre esses elementos. E espero porque isso foi mencionado em tempo hábil, onde ele ainda estaria em garantia. Espero, hein, pelo menos esses artigos abertos. O piso não parece seguir.

[Bill O'Brien]: Hum, então mi, mi, hein, se você tiver alguma dúvida sobre essas coisas, eu provavelmente as apontaria para o chefe.

[Michael Marks]: Bom. E apenas o meu último problema foi que, hein, e isso é um problema que os conselhos mais longos foram mencionados em muitas ocasiões. Uh, com relação ao email e comunicação, com todos os departamentos, mas em particular com o corpo de bombeiros, houve alguma discussão entre o corpo de bombeiros e a administração sobre a configuração das contas de email? Não, ele não fez isso. Existe alguma razão? Existe alguma razão para isso?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: A menos que o corpo de bombeiros nos traga, não tivemos cientes de que precisávamos iniciar qualquer coisa em relação aos e -mails, mas havia uma resolução do conselho.

[Michael Marks]: De acordo com este conselho, acho que foi apoiado por unanimidade pelo menos duas vezes que me lembro de ter solicitado que, em e -mail, eh, será visto em, Uh, para o corpo de bombeiros. E parece arcaico que a resposta que recebemos é que eles são baseados em um aviso que é colocado, você sabe, as coisas que acontecem dentro do departamento. Portanto, é um aviso em papel que é publicado de maneira semelhante ao que o funcionário faz sobre a notificação, em reuniões públicas, etc. Mais uma vez, mais uma vez, e não quero, sei que isso é algo que o Conselho de Longo trabalha há algum tempo. Eu pediria que o governo retorne e verifique por que o email não faz parte, não apenas para o corpo de bombeiros em toda a cidade. Parece uma maneira muito simples de comunicar um email em massa. Você pode ler, pode se comunicar com todos os funcionários da cidade, por e -mail e todos estão na mesma página. Então, simplesmente não faz sentido por que estamos parados, Não adiante com isso.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Ok, certamente o trarei de volta ao escritório do prefeito.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello para a primeira leitura. Sr. Clark, ligue para o rolo. Diretor de Caraviello. Moção para desistir das três leituras. Moção para desistir das três leituras. pelo conselheiro Caraviello. Sobre a moção para desistir das três leituras do conselheiro Caraviello. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Com base no meu voto que levei há várias semanas, quando o governo recebeu a criação de novas posições, pediria que fosse registrado em oposição à isenção das três leituras, apenas porque sinto firmemente que elimina a participação pública.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, Sr. Clerk, chame o pergaminho da isenção das três leituras.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lennon-Curran? Não. Marcas do conselheiro?

[Michael Marks]: Registro em oposição.

[Clerk]: Votação no.

[Michael Marks]: BOM.

[Clerk]: Concejal Scarpelli?

[Unidentified]: Sim.

[Fred Dello Russo]: Presidente do Russo? Não. Com o voto de quatro afirmativamente, três negativos, o movimento passa. Na moção principal, para as três leituras, você deve votar afirmativamente. Então, para a primeira leitura, isso será para a primeira leitura. Porque não havia consentimento unânime para desistir das três leituras. Uh, seguiremos o procedimento padrão com qualquer ordenança, e isso será enviado a três leituras. Portanto, teremos o primeiro voto de leitura sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight, conforme apoiado pelo conselheiro Caraviello.

[Michael Marks]: Sr. Secretário, pouco antes de ligar para o, hum, hoje tive uma discussão com o funcionário. E, sabendo que, da última vez, surgiu o movimento para suspender as três leituras, os documentos do prefeito apareceram no calendário dentro, acho que foram três semanas. Hum, então o processo foi bastante rápido. Então, eu só quero que os bombeiros estejam aqui hoje à noite que, hum, você sabe, queremos aumentar isso adiante. Queremos garantir que haja transparência e diálogo abertos. Uh, e é um processo de três semanas. Por isso, prevê ter o papel de retorno como qualquer sinal dentro de três semanas.

[Bill O'Brien]: Sim. Sr. Presidente, posso falar, por favor? Avançar. Nossos membros, negociamos de boa fé por dois anos e meio. Tivemos muitas reuniões. Estávamos à beira da prisão do MC. Passamos inúmeras horas de advogados, contadores de trabalho. Esses membros, homens e mulheres de meus membros esperaram dois anos e meio por uma corrida. Não podemos atacar. Vamos trabalhar todos os dias. Nós fazemos o trabalho. Esta cidade tem os melhores homens e mulheres da Commonwealth, na Commonwealth. Nós merecemos esse aumento. E pediria ao conselho que reconsiderasse seu voto nesses homens e mulheres com seu dinheiro o mais rápido possível. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Para a primeira leitura, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco?

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro?

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Clerk]: Vice-presidente de Lungo-Koehn? Sim. Marcas do conselheiro?

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Clerk]: Concejal Scarpelli?

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Clerk]: Presidente do Russo?

[Fred Dello Russo]: Sim. Votamos sete afirmativamente, nenhum negativo. O assunto passa sua primeira leitura. Parabéns. Enquanto estamos em suspensão, a vice -presidente da sra.

[Breanna Lungo-Koehn]: Somente se pudéssemos receber uma votação formal sobre o sistema de email interdepartamental. Eu acho que isso é algo de que falamos há dois ou três anos. E o prefeito Burke, naquela época, quando o discutimos no comitê de todas as reuniões para audiências orçamentárias, era o diretor de orçamento na época. Então eu sei que ele deve estar ciente da situação e da necessidade dela. E publicar algo em uma prancha de anúncio não é bom o suficiente. Então, espero que ele esteja muito ocupado, mas se pudéssemos avançar, avançar e discutir com a cabeça do fogo e fazê -lo. Hum, gostaria de receber uma votação de chamada nesse pedido.

[Fred Dello Russo]: Nenhum vice -presidente. Gostaria que o prefeito estabelecesse um sistema de e -mail para o corpo de bombeiros. Sr. Secretário, ligue para o rolo de informações. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Eu acho que os homens e mulheres de luta de Medford apartamento em 10 32, uh, Mais preocupado em obter seu ajuste de custo de vida do que obter uma conta de email no momento, o Sr. Presidente. Acredito que o assunto antes deste conselho é se deve ou não aumentar ou não o seu aumento e podemos desistir dessas três leituras.

[Fred Dello Russo]: Sr. Conselheiro, acabamos de votar com a aprovação dos rascunhos.

[Adam Knight]: Tudo bem. No entanto, o problema de e -mail, Sra. Miller disse que iria trazê -lo de volta ao governo. Então, não sei o que mais devemos fazer. Quero dizer, por que precisamos receber um voto de chamada em um tópico que já enviamos três vezes e temos a palavra do orçamento? Mais de 90 dias se passaram.

[Breanna Lungo-Koehn]: Mais de 90 dias se passaram. Eu acho que ele acabou de enviar uma mensagem de que é importante para o conselho, como rascunhos.

[Fred Dello Russo]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Sim. Sim. Conselheiro Falco?

[Michael Ruggiero]: Sim.

[Clerk]: Cavalheiro do conselheiro? Não. Vice -presidente Lionel Curran?

[Michael Ruggiero]: Sim.

[Clerk]: O Marksley Advisor? Sim. Conselheiro Scarpelli?

[Fred Dello Russo]: Sim.

[Clerk]: Presidente do Russo?

[Fred Dello Russo]: Não. Vote 5 afirmativamente, 2 em negativo. O movimento carrega. Enquanto estamos em suspensão. 16-296, ao Honorável Presidente e membros da cidade de Medford, Medford City Hall, Medford Mass, 02155, Caro Sr. Presidente e Conselheiros. Com relação ao documento apresentado hoje à noite com relação aos aumentos propostos à União dos Combatentes, alteração ao Capítulo 66, Artigo 2, Seção 66.40, transfira US $ 554.000 da conta de salário negociada negociada Por conta de 010-220-5110 e transfira US $ 446.000 em dinheiro gratuito para a conta 1010-220-5110. Isso fornecerá fundos para o contrato recentemente negociado com a Associação Internacional de Bombeiros Locais 1032, que é efetiva até 30 de junho de 2017. Antes de nós explicar este documento é o diretor de orçamento, Sra. Moleiro.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Portanto, antes de você ser um artigo para financiar o contrato de incêndio. E isso seria retroativo até 1 de janeiro de 2014 e proporcionaria todos os aumentos Até o final deste ano fiscal. Havia uma certa quantidade de fundos reservados para este ano e nos anos anteriores para a negociação de contratos de negociação, contratos da unidade de negociação. Usaríamos o saldo completo para financiar este contrato e propor que US $ 446.000 em dinheiro certificado gratuito fossem usados para financiar a diferença. O saldo na conta certificada de dinheiro livre é de US $ 9.623.000. A cadeira aguarda uma moção. Mover.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro?

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Vice -presidente Long e Kern?

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente do Russo. Sim.

[Fred Dello Russo]: Com o voto de sete, afirmativo, nenhum negativo. O movimento carrega. Enquanto estamos em suspensão, de 16 a 97 para o honorável presidente, membros do Conselho Métrico da Cidade, Método da Prefeitura, Nassau a um cinco cinco. Caro Sr. Presidente e Conselheiros Municipais, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável organizador honrado aprova a apropriação de caixa livre certificado por um valor de US $ 190.000. Para o desenvolvimento do projeto, os documentos finais de projeto e construção e a construção da construção para reparos e melhorias no telhado do Conselho da Cidade, parapeito e Cornijas, reparos de cúpulas, reparos no teto da câmara do conselho e reparos de molduras e reparos associados e melhorias de entrada. Louise Miller, diretora de orçamento e diretora de compras, estará presente para responder a quaisquer perguntas que você tiver. Em. Moleiro.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Então, um artigo em particular segue o trabalho que foi realizado recentemente para avaliar o teto, o parapeito, o teto da câmara do conselho, bem como a entrada principal do Conselho da Cidade. Hum, isso permitiria que as taxas do arquiteto aumentassem basicamente tudo no teto, no parapeito e na cúpula. Todo o telhado deste prédio com algum trabalho na folha de madeira nas paredes, onde foram danificados por um pouco de água. E então a entrada principal deste edifício.

[Fred Dello Russo]: Tivemos uma longa explicação sobre esse assunto para o próprio prefeito em um comitê recente de toda a reunião com ela. Então o presidente recomenda uma moção. A cadeira aguarda uma moção. Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Em. Miller, você tem algum detalhamento dos US $ 190.000?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Infelizmente, eu não trouxe hoje. Não trouxe para mim hoje. Peço desculpas. Eu posso fornecer essas informações.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, você poderia explicar mais? Então, os US $ 190.000 simplesmente irão para as taxas de arquitetura para esses seis projetos?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, é o design completo de todos os projetos, que elabora os documentos de construção, os documentos de licitação. É também para toda a supervisão de construção que seria necessária como parte do trabalho de design. Ele também inclui qualquer amianto e outro trabalho ambiental necessário e arquiteto paisagístico para a entrada principal do Conselho da Cidade. Então, onde nos 190.000 nos ocorreram? Isso é algo que foi perguntado? Sim, tínhamos um pedido de qualificações de um arquiteto, e o arquiteto desenvolveu para nós uma estimativa de custo do que custaria fazer o design, os documentos de licitação e a estimativa de construção. Na verdade, essa é uma estimativa de custo bastante razoável, com base na quantidade de trabalho que será necessária, e muito disso é um trabalho estrutural, não apenas um trabalho do tipo design. A pedido de notas, recebemos apenas a resposta de um arquiteto? Oh não. Recebemos as declarações de qualificações de muitos arquitetos. Então cinco. Você sabe quantos? Não, lembro exatamente quantos. Esta empresa privada que selecionamos, Russo Bar, realmente é especializada no trabalho externo de embalagem, por isso os selecionamos. E eles também fizeram trabalho histórico. Então eles têm a combinação do trabalho externo e do trabalho histórico.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ok, se pudéssemos obter um detalhamento dos 190.000, o Sr. Finn, e então, se também pudéssemos obter os resultados, uma cópia dos resultados, em disco ou cópia impressa do trabalho de design arquitetônico. Desculpe, uma vez que a barra Russo seja completa com eles, quando seus estudos são concluídos, podemos obter uma cópia do que você pensa?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Oh absolutamente. Sim. E teremos que retornar ao conselho porque, uma vez concluído o design, retornaremos ao conselho para obter o financiamento do trabalho real que deve ser feito. E eu fiz isso, acho que perguntamos no comitê de toda a reunião e estimativa sobre isso, que o trabalho que deveria ser necessário, mas não tivemos uma resposta para isso. Estará na faixa de US $ 1,5 milhão a US $ 2 milhões. Mas até que o design seja concluído, tudo o que posso lhe dar é esse tipo de figura do estádio. E de acordo com o trabalho preliminar realizado no parapeito, quase tudo terá que ser eliminado estruturalmente.

[Breanna Lungo-Koehn]: E você pode explicar um pouco mais sobre os problemas do telhado que temos? Que tipo de vazamentos agora temos?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Então, os vazamentos, não tivemos vazamentos neste momento. Fizemos algumas obras de reparo e houve alguns vazamentos ao redor da HV, as unidades HVAC do refrigerador que estão no topo. Provavelmente estou dizendo que está errado, mas existem algumas unidades de HVAC lá em cima e houve alguns vazamentos em torno disso. Houve também alguns vazamentos ao longo do piscar, onde o parapeito realmente toca a membrana do telhado. É um telhado plano e que o Flicker precisou de algum reparo. Também fizemos alguns trabalhos de reparo. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Diretor, aprovação do movimento, Sr. Presidente. Sobre a moção aprovada pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Falco. Sr. Clerk, ligue para o rolo, se desejar.

[Clerk]: Conselheiro Caraviello? Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lemon-Kern? Sim. Marcas do conselheiro? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente da Russo?

[Fred Dello Russo]: Sim. Com um voto de seis no presente, E um ausente. O movimento carrega. Parabéns. Enquanto estamos em suspensão, você quer fazer mais um aqui? 16293 enquanto estamos em suspensão. Solicitação de licença de vigilância comum da Colvin Management Incorporated fazendo negócios como Hotel by Marriott, estação de aterrissagem, 95, estação de desembarque, Medford, Massachusetts, Leo Bazaras, CEO e presidente, no arquivo, o certificado de negócios número 291, o departamento de construção, a polícia, o impacto do tráfego de incêndio, o impacto do tráfego policial, o tesoureiro do departamento de saúde, a Carta da Conformidade, a Identificação. Todo mundo parece estar na nossa frente. E acho que o presidente da licença é o conselheiro Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Boa noite, senhores.

[SPEAKER_15]: Boa noite.

[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.

[SPEAKER_15]: Eben Tormey, XSS Hotels. John Mitchell, gerente geral do hotel AC em Medford. Estou aqui representando Leo Exeris, presidente dos hotéis da coluna 1.

[Richard Caraviello]: Se você, senhores, poderia dar uma breve descrição de do que está acontecendo lá com o conselho, para que estejamos atualizados para apreciá -lo.

[SPEAKER_15]: Sim, é um novo hotel BC de 152 quartos do Marriott que acaba de abrir na semana passada. 152 quartos. Temos uma bela nova instalação moderna. Acreditamos que a cidade de Medford ficará muito orgulhosa do que construímos para você aqui. Eu acho que será uma grande instalação de acomodações para a cidade por muitos anos. Existe um restaurante nas instalações? Sim, servimos um café da manhã sete dias por semana, além de jantar, e há um bar. É muito pequeno. E quanto a uma instalação funcional? Sim, temos uma sala de reuniões divisível por dois, além de dois pequenos espaços de ruptura. A sala de reuniões serve cerca de 120 confortavelmente. Temos um terraço no pátio na sala de reuniões, bem como no café da manhã.

[Richard Caraviello]: Quando você antecipa a abertura?

[SPEAKER_15]: Estamos abertos para negócios. Sim, estamos alugando quartos por uma semana. Tivemos uma resposta maravilhosa.

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, os documentos parecem estar em ordem e recomendar a aprovação. Na moção aprovada pelo conselheiro Caraviello.

[Fred Dello Russo]: Destacado pelo conselheiro Knight. Todos que são a favor. Todos os opostos. Parabéns. Muito obrigado. Passe a moção, uma licença concedida. Enquanto estamos em suspensão, temos um papel de prefeito no honorável 16-298, Sr. Clark, ao Honorável Presidente, aos membros da cidade de Medford, Conselho da Cidade, Medford, Massachusetts, 155. Com licença, querido Sr. Presidente e Conselheiros Municipais, eu respeitosamente solicito que seu órgão honrado aprova a apropriação de caixa livre certificado por um valor de US $ 18.000 Para investigar o teto baixo pendente na Biblioteca Pública de Medford, incluindo condições existentes e uma análise estrutural para determinar, peça desculpas, se possível, uma expansão do segundo andar da biblioteca sobre a área. Louise Miller, diretora de orçamento e diretora de compras, estará presente para responder a quaisquer perguntas que eu possa ter, verdadeiramente suas, Stephanie M Burke Maior Signature Arquivada com papel. Bem.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Portanto, este documento realmente segue um tópico que surgiu este ano na biblioteca com vazamentos no telhado da biblioteca. Nosso departamento de construção foi e investigado. Havia alguns trabalhos de manutenção que foram feitos nas calhas e seguimos que não conseguimos identificar a fonte real de vazamentos. Isso nos permitiria fazer isso Faça um estudo de condição existente daquela parte plana do telhado que está pingando. A análise estrutural é determinar se o segundo andar pode ser expandido. Existem alguns planos para tentar tornar a biblioteca mais utilizável e mais do espaço mais utilizável, e Barbara Kerr está aqui, a diretora interina da biblioteca, e isso Simplesmente como uma análise estrutural para ver se possível. Isso não significa que isso acontecerá. É apenas para ver se é possível fazê -lo.

[Fred Dello Russo]: E, novamente, tivemos uma explicação detalhada desse processo e vários outros que estão em andamento em uma reunião recente com o prefeito. O diretor interino da biblioteca está aqui. Talvez ele gostaria de nos abordar sobre o assunto.

[Barbara Kerr]: Eu sou Barbara Kerr. Eu sou o diretor interino da biblioteca. Eu gosto do diretor, na verdade. É o século XIX. Estamos muito empolgados com isso. Desejamos expandir para o segundo andar há anos. Portanto, é uma perspectiva muito emocionante. Espero que isso aconteça. E estamos muito felizes que o novo governo responda tão rapidamente para apoiar a biblioteca. E gostaríamos muito de colocar crianças pequenas e adultos. Brian queria colocá -los lá para tirá -los do rosto dele, mas queremos que eles sejam, queremos um novo, gostaríamos de um espaço adaptado a essa faixa etária onde eles podem, Aproveite sua experiência na biblioteca em vez de ter que viver com pessoas mais velhas que não poderiam ser felizes. Então, adoraríamos que isso acontecesse se puder.

[Fred Dello Russo]: Incrível. Obrigado. Moção de aprovação, Sr. Presidente? Moção de aprovação do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Falco. Alguém quer falar? Alguém pressionou seus sinais? Por que o meu não ilumina aqui? Desculpe. Eu pressionei os botões errados? Uau, agora estamos de volta ao negócio. Conselheiro de Myers.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E foi mencionado que tivemos uma reunião recentemente com Diane McLeod, nosso oficial de conformidade da ADA, que há um problema com o acesso ao segundo andar. Agradeço o fato de que a administração está se movendo nessa análise estrutural. Eu acho que cada membro deste conselho tem promovido Não apenas uma reabilitação da biblioteca, mas também uma expansão, uma possível expansão no segundo andar com espaço comunitário e potencialmente talvez até um lugar onde você possa tomar um pão e café etc. Qual é o estado atual do problema da ADA com o elevador para o segundo andar?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: O plano é usar fundos CDBG para que o segundo andar da biblioteca seja completamente acessível, para que faríamos isso Olhe para o espaço do elevador neste momento, expanda -o, transforme -o em um elevador completo para que o segundo andar fique totalmente acessível.

[Michael Marks]: Então, isso é um pedido que estará no dinheiro do subsídio em dinheiro da comunidade deste ano ou é isso?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, este ano estará no dinheiro do bloco comunitário deste ano, o CDBG. Sim.

[Michael Marks]: E isso será um pedido da administração ou, como isso aconteceu?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Na verdade, não tenho certeza se vem do diretor, do diretor de desenvolvimento comunitário ou da administração. Terei que descobrir para você. Mas sei que é isso que é o financiamento proposto e como vamos avançar com esse projeto em particular.

[Michael Marks]: E o financiamento seria para um estudo de design ou seria para o real?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Para todo o projeto. Para design, para que possamos obter bons custos. Descubra onde um elevador é viável. Pode estar exatamente no local onde está localizado e, em seguida, a construção real do elevador.

[Michael Marks]: Então, um estudo de design responsável foi encomendado?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Ele não fez isso. Estávamos falando sobre isso.

[Michael Marks]: Então, como saberemos quanta solicitação de dinheiro no bloqueio da comunidade com o dinheiro do subsídio?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Primeiro, tenho que fazer um pedido de notas para um designer fazer esse design. E uma vez que recebermos as propostas, saberemos o quanto isso é.

[Michael Marks]: E isso será baseado na recomendação de como não entendo como isso funciona. Suponho que você vai fazer, você fará um pedido de notas.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim.

[Michael Marks]: Alguém receberá suas qualificações. Você também solicitará um estudo de design naquele momento com uma análise completa de custos.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim, então o que acontece é que obtemos propostas de diferentes arquitetos. Entrevistamos -os e depois resolvemos um cronograma de tarifas para a primeira etapa do design. Depois de termos esse programa de taxa, prosseguimos com a primeira fase do design e depois descobrimos se é ou não um projeto que pode ou não ser feito e qual seria o custo real do projeto.

[Michael Marks]: E isso será incluído no Sim. Comunidade Block Grant Money este ano. Sim. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro Marks. O presidente reconhece o vice -presidente Juan Go Kart.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Agora que nossa máquina funciona corretamente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Em. Miller, minha pergunta tem a ver com a avaliação do existente, hum, eu sei que 18.000 avaliarão o que eu sou, acho que minha pergunta é: Você vai avaliar todo o telhado como um todo? Sei que havia vazado na seção infantil, então recebi algumas ligações que também estava pingando em outras seções. Então, essa avaliação cobrirá todo o período do teto?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Então, do telhado plano, o departamento de construção foi e olhou para onde estavam os vazamentos. Eles tinham a opinião de que estavam na parte plana do teto, mas simplesmente não conseguiram identificar com precisão Qual é a causa da fuga ou a localização real da fuga. Então isso será, alguém virá, um arquiteto, e na verdade nos dará uma condição existente de cada parte do teto plano. Portanto, se houver outras áreas que estão prestes a começar a pingar, elas nos avisarão e também podemos fazer o trabalho de reparo lá. E podemos decidir substituir o teto inteiro. Não sei até que tenhamos isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Depois, há um teto inclinado e um teto plano. Consiste em dois tipos diferentes de telhados, suponho?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim. Isto é para a parte plana em que costumava haver clarabóias, e as clarabóias eram cobertas. Portanto, se você subir para o segundo andar da biblioteca, poderá vê -lo através das janelas, essa área. A partir daí, vêm os vazamentos. Mas a água viaja, por isso é realmente difícil identificar a localização exata da fonte de fugo.

[Breanna Lungo-Koehn]: E eu sei que isso ocorreu pela primeira vez em dezembro e, em seguida, US $ 5.000 foram colocados no teto. E eu acho, obviamente, os patches foram estabelecidos. Talvez três semanas atrás, a última vez que estive lá, o telhado ainda estava pingando. Fizemos mais patches para nos levar a esse processo?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Neste momento, não podemos identificar nenhum outro local que deve corrigir. Os vazamentos neste momento são que realmente há apenas um par de pingos quando chove. Quero dizer, houve alguma água importante quando os vazamentos nos notificaram inicialmente no telhado. Mas, neste momento, entendo que certamente não está nesse nível.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, o diretor Kerr, poderíamos levantar o diretor apenas para responder a essa pergunta? Eu só estou, minha preocupação vem, se você está pingando de Um pouco depois do mosaico de US $ 5.000, estamos lidando com problemas de molde ou qualquer tipo de podridão? E acho que precisamos fazer um pouco mais de patches e gastar esses US $ 18.000. Então, o telhado continua pingando? E se sim, de quantos lugares estamos falando?

[Barbara Kerr]: É muito, muito melhor. Quando chegaram após a tempestade inicial, o Sr. Moki enviou algumas equipes. Eles limparam toda a água. E eles drenaram o telhado e depois voltaram e mantiveram nos drenos que estão no telhado. E desde então, tem sido muito, muito melhor. Há um vazamento que sempre é filtrado em crianças. Há, ao longo das janelas da frente, há um lugar. E depois há alguns outros. Depende, as crianças sempre se infiltram quando chove ou neva. Os outros dependem da direção do vento e do tipo de, você sabe, se o sol estiver fora ou não. Mas é muito, muito melhor. Melhora, mas sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, acho que tenho uma pergunta de dois pontos. Enquanto isso, vamos fazer algum patch? Ou quanto tempo este estudo levará? Porque, quero dizer, não podemos deixá -lo continuar por um mês ou dois meses, onde você ainda está pingando em determinadas seções. Vamos fazer mais remendos também?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Não sei mais patches que vamos fazer enquanto isso. O estudo será concluído em questão de semanas, quatro semanas.

[Breanna Lungo-Koehn]: Em quatro semanas.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim. Uma vez que temos os fundos. E então, em termos de mofo, na medida em que haveria alguns, a remediação do molde geralmente não é feita até que os vazamentos estejam estacionando, porque realmente não faz sentido fazê -lo até então. Não estamos cientes de nenhum problema de qualidade do ar no momento. Pó. É uma biblioteca.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, com relação a testes de mofo, existe um plano para fazer testes de molde depois que isso for corrigido? Sim, nós iremos. Oh, apenas faça disso uma recomendação. Verifique se está por escrito que o Conselho da Cidade solicita testes de molde. E, obviamente, um engenheiro revisará qualquer podridão, então obviamente sozinho Dentro do RFQ, se pudermos obter, certifique -se de ter um arquiteto que possa revisar e avaliar qualquer tipo de podridão. E então minha terceira recomendação seria para nós, se está limpo novamente ou que fazemos alguns mosaicos, de que fazemos alguns mosaicos em um futuro próximo, você sabe, porque isso é, dizemos que isso levará quatro semanas, talvez, você sabe, um pouco mais, pois as coisas sempre dão o tempo e tenhamos Como pingar em cubos e cubos por todo o lugar e, você sabe, um vazamento perto de uma janela e perto da seção infantil. Sinto que, se fosse uma casa, teríamos alguém, você sabe, você teria alguém corrigindo imediatamente e acho que é isso que devemos fazer aqui. Eu já falei sobre isso antes e acho que deve ser feito para a qualidade das pessoas que trabalham na biblioteca, assim como qualquer pessoa que visite ou Faça qualquer trabalho lá ou leve seus filhos para lá para ter cubos onde eu estava, quando estava lá, estava pingando no cubo e o tapete parecia molhado. Portanto, não acho aceitável permitir. Obviamente, está acontecendo desde janeiro se fosse resolvido em dezembro e ainda estava acontecendo há três semanas, quando eu estava em uma biblioteca e parece que ainda temos alguns vazamentos hoje. Então agora estamos realmente indo três meses. Hum, eu acho que é, Não podemos levar mais quatro semanas, e não acho que a biblioteca mereça mais quatro semanas de fuga.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação do conselheiro Caraviello, apoiado pelo vice-presidente Lungo-Koehn, e três vezes modificado pelo mesmo Cavaleiro do Conselheiro.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e através de você para a Sra. Moleiro. Em. Miller, este documento que está diante de nós hoje à noite foi uma das duas opções diferentes que o governo parecia, está correto? Em termos de, acho que, no comitê de tudo, havia algumas opções diferentes que nos foram apresentadas, se queríamos ou não ver se poderíamos acumular no segundo andar e se quiséssemos ou não olhar ou não reparar o telhado e isso era tudo. E isso parece que isso foi, com base em minhas conversas com a administração e o comitê do grupo, esse parecia o caminho a seguir. Mas o conselheiro Lungo menciona um bom ponto. Então ele está dizendo que levaria quatro semanas a partir da data em que aprovamos esse dinheiro para obter alguém e obter o relatório

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Para que tudo termine, um relatório será concluído, sim.

[Adam Knight]: E então, digamos, temos um relatório que diz que custará US $ 50.000 para consertar o teto da biblioteca. Quanto tempo em sua experiência seria necessário para ser tratado, apresentado a uma oferta, o licitante qualificado selecionado e ter equipe de construção?

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Então, bem, são necessárias duas semanas pelo menos para publicar uma oferta e anunciá -la. E então deve ser avaliado e o teto deve ser capaz de entrar. Hum, então é um trabalho bastante pequeno. Eu diria que oito semanas a partir do momento em que o relatório é feito até que todo o trabalho seja concluído.

[Adam Knight]: Assim, com a aprovação deste financiamento hoje à noite, podemos esperar ver, hum, completar o início do trabalho de construção na biblioteca nos próximos três meses.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Sim. No entanto, dependendo do que o relatório mostra, poderia ser, você sabe, uma quantia substancial de dinheiro. Nós simplesmente não sabemos ainda.

[Adam Knight]: E, talvez, talvez no relatório, já que certamente diz que não saberemos qual é a situação na biblioteca até fazê -lo.

[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Isso é correto. Quero dizer, fizemos alguns patches. Gastamos alguns milhares de dólares fazendo alguns patches, mas realmente precisamos de um especialista para entrar e olhar neste momento.

[Adam Knight]: Hum, Sr. Presidente, acho que teria que concordar com a Sra. Miller que simplesmente jogaria um bom dinheiro depois do mal aqui. E até fazermos uma avaliação para descobrir o que está acontecendo com o telhado, acho que é isso, US $ 18.000 que são gastos com sabedoria. Secundário a moção de aprovação.

[John Falco]: Muito bom nesse movimento. Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, apoie esses cem por cento. Eu acho que já estive há muito tempo. Você precisa fazer. E adoro a ideia de ter um segundo andar na biblioteca. Uh, apenas algumas perguntas rápidas sobre a fuga atual. Então, nas áreas onde a fuga parou, eles ainda estão sem mosaicos de navegação e cubos no chão e,

[Barbara Kerr]: Sim e sim. Mas existem alguns lugares em que simplesmente deixamos os cubos, porque não sei se está molhado em semanas. Deixamos os mosaicos do telhado, porque qual é o sentido de colocá -los se eles caírem no chão se se molharem? Então, sim, existe.

[John Falco]: Então, no ponto em que foi pavimentado, mas não temos certeza de que é?

[Barbara Kerr]: Bem, em vez de gastar dinheiro nos telhas, que são um pouco caros, decidimos esperar até a estação seca e ver o que acontece.

[John Falco]: Sim. Quero dizer, eu estou sozinho, hum, bem, acho que esperamos que essa investigação ou avaliação do teto, seja, hein, felizmente em um mês de tempo, nos damos um bom plano do que vamos fazer. E então, hum, eu gostaria de ver que os telhas em algum momento aumentam em breve. Eu acho que se você, especialmente se o telhado foi reparado, você sabe, quero dizer, eu gostaria de ver que os telhas aumentam só porque, quero dizer, acho que se você entrar, Quero dizer, envie uma mensagem. Quero dizer, realmente envie uma mensagem quando as pessoas entrarem, especialmente de fora da cidade, e esta é a primeira vista, você sabe, de Medford. Quero dizer, ele realmente não envia um bom sinal. Então, quero dizer, se o telhado se pôr em certos lugares, eu gostaria de ver as fichas subirem. Mas, quanto à manutenção da biblioteca, se pudéssemos obter um relatório do Departamento de Construção sobre o que é o plano de manutenção? Alguma manutenção preventiva está no edifício? Por exemplo, quero dizer pingar, os drenos no teto eram um problema definitivo que causou a fuga. Alguém está subindo ao teto anualmente, olhando para os drenos, certificando -se de que eles estão limpos? Portanto, se pudermos obter algum tipo de relatório do departamento de construção, hein, informe -nos o que eles fazem anualmente ou o que fazem mensalmente em relação à manutenção do edifício, manutenção preventiva. Eh, eu acho que seria, seria, hum, Um bom começo em termos de, não, se possivelmente colocarmos um novo teto, devemos ver como podemos manter essa construção regularmente e executar a manutenção preventiva também.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, por moção de aprovação do Conselho de Caraviello, UH, apoiado pelo vice-presidente Lungo-Koehn, três vezes modificado pelo Conselho de Lungo-Koehn e uma vez pelo conselheiro Falco. Todos que são a favor. Não, precisamos de uma chamada. Sr. Secretário, Sra. Vice -Presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: O último, a última emenda, se pudéssemos ler isso.

[Fred Dello Russo]: A última emenda foi o conselheiro Falco.

[Breanna Lungo-Koehn]: Desculpe, meu último, meu último.

[Fred Dello Russo]: Sua última emenda foi que o mosaico é feito imediatamente para mitigar qualquer vazamento existente para evitar o problema contínuo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, obrigado. Eu só acho que isso é importante. Eu queria ter certeza de que estava lá porque, quando obtivemos as informações do escritório do prefeito, para substituir o teto que custaria Parece que, se é o teto baixo nesta estimativa, 110 a 130.000. Então eu acho que repará -lo na próxima semana é definitivamente mil ou dois vale a pena. Hum, quando ele fala de três a quatro meses, pode ser reparado ou substituir, substituí -lo.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Com sorte, você sabe, nas próximas duas semanas, a Comunidade da Comissão de Construção da Missa da Biblioteca chegará à nossa cidade. e reúna -se com o diretor da biblioteca e o prefeito. E espero que eles pareçam favoravelmente. Talvez eles gerem, ou nos dê uma nova biblioteca ou pelo menos dinheiro para repará -la e atualizá -la. Então, espero que isso aconteça.

[Fred Dello Russo]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Sim. Com o voto de sete, afirmativo, nenhum negativo, o movimento foi transportado. Enquanto estamos em suspensão, Sr. Diretor Knight, gostaria de tirar o documento 16294 fora de serviço.

[Fred Dello Russo]: 16294, meus pensamentos exatamente. Solicitar Virkamur Patel por conveniência NK, 562 High Street, Medford, Massachusetts, para que Keno seja instalado. Posso dizer que em 52 minutos, o conselho gastou US $ 1.208.000? Obrigado a todos. Conselheiro Caraviello, presidente de licenças. Obrigado, Sr. Presidente.

[Richard Caraviello]: Eu verifiquei os documentos do cavaleiro aqui e parecem estar em ordem. Nossa moção de aceitação está sob a condição de que a empresa do Departamento de Construção o Departamento de Construção, verifique se está em áreas corretamente. Muito bom.

[Fred Dello Russo]: E temos A, nesses assuntos, temos que afirmar que não estamos em oposição.

[Adam Knight]: Presidente, eu gostaria de me registrar em oposição ao jornal.

[Fred Dello Russo]: O conselheiro Knight será registrado em oposição. Vitriol quer falar e ir ao conselho?

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_11]: Seguro.

[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço.

[L5Dn-1_BzKM_SPEAKER_11]: Meu nome é que o verdadeiro Kumar Patel e, eu tenho feito negócios lá há 2006 e, somos, estamos muito orgulhosos de servir a comunidade como lojas de conveniência. E, uh, temos pessoas muito boas que vêm lá e fazem nosso ótimo trabalho para baseá -las, para servi -las.

[Richard Caraviello]: Muito bonita. Eu concordo, Sr. Presidente. Essa loja é frequente e sua loja é sempre limpa e bem mantida. E eles estão lá há muitos anos e são um bom vizinho para a comunidade.

[Fred Dello Russo]: Temos que fazer uma ligação disso? Todos aqueles que não estão em oposição, diga sim. Todos aqueles em oposição. Sim. Nenhuma oposição tem. Obrigado, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, estamos na suspensão?

[Fred Dello Russo]: Sim, conselheiro.

[Michael Marks]: De volta ao advogado Mark Rummer, o advogado da cidade, sobre a resolução oferecida ao advogado da cidade para criar um pedido de regra de origem na eleição de uma comissão autônoma nesta comunidade. O advogado da cidade era muito diligente e seguiu as instruções do conselho na semana passada em nosso Votos para eliminar restrições sobre o número de emendas que seriam permitidas sob a solicitação da regra de origem. Além disso, o aumento dos membros da Comissão de sete para nove e a eliminação da revisão periódica, para que a Comissão escolhida possa decidir se e quando para referência futura. Quando a carta é revisada, Sr. Presidente. Por isso, pediria que votamos em uma moção para a aprovação deste pedido de regra de origem que foi apresentado em 3 de março do advogado da cidade, e solicitamos que o prefeito seja enviado para aprovação, Sr. Presidente. E acho que também requer as assinaturas do conselho. Todos nós recebemos uma cópia e, na página posterior, requer assinaturas do conselho. Então, ele ofereceria isso, Sr. Presidente, que avançamos nisso e enviamos o documento ao prefeito para a aprovação do prefeito Burke.

[Fred Dello Russo]: Nesse movimento. Destacado pelo conselheiro Falco. Diretor de Ortiga.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, se o advogado estiver disponível, só tenho algumas perguntas para ele.

[Fred Dello Russo]: Agradecemos diante de nós o autor deste rascunho, o honorável Mark E. Rumley, advogado.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e através do Sr. Rumley, obrigado por estar aqui hoje à noite. Ao revisar esta parte da legislação proposta, Sr. Presidente, entendo que, pelo conselho, aprovando esse assunto, estaríamos evitando os requisitos para coletar assinaturas para colocar esse assunto na votação, e também estaríamos apagando a pergunta Para perguntar aos eleitores se eles sentiram ou não a revisão da carta, era apropriado. Isso está correto?

[Michael Marks]: Sim, isso está correto nas duas contagens.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, não me sinto confortável sem passar pelo eleitorado. Nesse processo, e eu pediria que me registrassem em oposição quando este documento aparece para uma votação. Penso que, quando historicamente analisamos o que o conselho fez, o Sr. Presidente é quando o pedido de iniciativa foi submetido ao conselho e houve um pedido para solicitar que seja colocado na votação. Na ausência de assinaturas, o conselho consistia em seu Aplicação de exigir assinaturas, e eu, da minha parte, sinto que essa é a melhor prática, Sr. Presidente. Eu certamente sinto que a revisão de conversas é uma causa nobre. No entanto, é o processo pelo qual me opondo e não o diretor. Então, disse, descanse, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. O cidadão diante de nós deseja falar. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.

[Michael Ruggiero]: Meu nome é Michael Ruggiero. Eu moro na 18 Pembroke Street. Quando uma professora pede para revisar seu currículo, ninguém se pergunta o porquê. Quando um capitão examina seu navio à noite, ninguém pede que propósito. No entanto, enquanto nosso grupo trabalha para revisar a letra da cidade, a Constituição de nossa cidade, alguns membros deste Conselho parecem confusos sobre por que devemos passar pelo esforço. Alguns chamam nossos esforços em casa em solicitação antidemocrática ou sugerem que esse processo é de alguma forma sedic. Nosso grupo coletou, a partir de agora, mais de 1.800 assinaturas por um motivo simples. Queremos verificar a carta de Medford. Não há nada demoníaco ou antidemocrático no que esperamos fazer. Nosso objetivo é simplesmente envolver você, o Conselho da Cidade, o melhor de Medford, nesta iniciativa. Uma revisão regular, como quase todo mundo concorda, é saudável. Mas por que pedimos esta revisão agora? Por que, como diz o vereador Knight, simplesmente continua coletando as assinaturas? Bem, o prefeito fez campanha para uma revisão de cartas. Está em sua posse solicitar uma revisão da carta. Não é nada antidemocrático. A maioria dos membros deste Conselho registrou -se como defendendo esse processo. Além disso, muito aconteceu nos últimos 30 anos desde a nossa última revisão. Nossa cidade mudou e é necessário um novo plano para se adaptar. Mas ouvi dizer que essas palavras flutuam no conselho da cidade, sou a favor da revisão da Carta, mas quero que as assinaturas sejam obtidas, quero que elas passem por esse processo. Essas palavras parecem muito políticas para mim. Como é muito fácil fingir ser para revisão de fretamento e, em seguida, não faz nada para realmente ajudar o processo.

[Adam Knight]: Não entendo como as pessoas que vão coletar assinaturas para colocar um elemento na votação, que seria uma das formas mais puras do processo democrático, seria demais para perguntar. Isso é tudo o que digo, Sr. Presidente. Eu sinto que há um processo em seu lugar. Por que vamos brincar com uma das constituições mais antigas do país? Por que vamos brincar com a Constituição dos Estados Unidos da América, baseada na Constituição de Massachusetts para coletar essas empresas, para evitá -las? Esse processo, Sr. Presidente, só tenho um problema real com esse processo, Sr. Presidente. Parece que é impulsionado pela agenda. E eu tenho um problema real com isso, Sr. Presidente. É por isso que estou votando em oposição. Descanse nisso, Sr. Presidente. É por isso que estou em oposição. É um argumento do processo. É um argumento do processo. Eu não gosto do processo. Sinto que estamos negligenciando o processo. E acho que as pessoas deveriam ter o direito de participar, e deve haver uma participação total, Sr. Presidente, participação total. E é daí que eu venho. Não quero que as palavras sejam colocadas na minha boca.

[Michael Ruggiero]: Eu só quero responder a essa pergunta sobre o processo. Muitas cidades, a maioria das cidades de Massachusetts, têm revisões de fretamento regulares em seu processo. Está construído no processo. Posso garantir a você, conselheiro Knight, que continuará a coletar assinaturas. Atingiremos nossas 6.000 assinaturas. Não há dúvida sobre isso. Não estamos pedindo que a cidade de Medford aceite automaticamente essas mudanças. Isso seria um organismo escolhido, e qualquer mudança que eles fizesse teria que ser aprovada pela cidade de Medford. Tentando segurar uma arma na cabeça da cidade de Medford e pedir um resgate de uma quantia ridícula. Teremos essas 6.000 assinaturas. O conselheiro Marks apresenta essa solicitação para a regra de origem para que o processo de revisão de cartas seja o mais inclusivo possível. Ele quer envolver todos os níveis de nosso governo para avançar nesta revisão da carta. Nosso grupo poderia fazer isso sozinho. Podemos continuar reunindo assinaturas. Poderíamos forçar o Conselho da Cidade a aceitar uma revisão. Mas não seria saudável se todos em nossa cidade estivessem envolvidos nessa mudança, desde o Conselho da Cidade até o Gabinete do Prefeito e todas as pessoas da nossa cidade? Um voto contra esse pedido hoje à noite é um voto contra esse tipo de reclusão. Tudo o que peço é que todo mundo não pretenda. Se você é contra a Charter Review, tudo bem. Esse é o seu direito como cidadão de Medford e respeite essa opinião. Mas apenas indique sua posição honestamente. Uma coisa é dizer que sou a favor de algo e depois não faço nada para ajudar o processo.

[Fred Dello Russo]: Então, obrigado. Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro, Jean.

[Jeanne Martin]: Jean Martin, 10 Cumming Street. E ele se diverte saber que eles me chamaram de agressivo esta semana, então agora eu o uso como um crachá. Eles me disseram como agressivos. Mas, de qualquer forma, essa é uma democracia representativa. Não temos uma democracia pura. A democracia pura seria 50 mais 1 em qualquer artigo. Nós escolhemos você para nos representar de muitas, de várias maneiras. E então não é uma democracia simples. A razão pela qual temos que fazer 30 anos, vamos ser reais, durante 30 anos a cidade não teve uma revisão de charter. Uma revisão novamente não significa que temos alguma mudança na carta, isso significa apenas Que um corpo escolhido do povo, e acho que nenhuma dessas pessoas por trás do carretel pode ser um membro dessa revisão da carta. Portanto, depende das pessoas e depende das pessoas se envolverem quando esse corpo for escolhido. Mas o que aconteceu durante os 30 anos é um colapso completo da participação do cidadão no governo. Eles estavam envolvidos no esporte e participaram das escolas, e as pessoas participaram de diferentes aspectos da comunidade empresarial. Mas a área que não tem sido um lugar onde as pessoas, a cidadania, esteve envolvido no governo local real, como funciona, a entrada de uma maneira importante, a menos que sejam diretamente afetadas pelo governo local. Essas pessoas têm sido ativas nisso. Mas para a grande maioria das pessoas, elas têm medo. Eles não sabem. Eles estão em uma posição muito passiva. E esse processo estimulará sua capacidade de começar a se envolver. E tem que ser dirigido por você, porque você é ovelha há 30 anos. Eu sei que parece terrível. Parece um insulto. E acho que hoje recebo minha palavra agressiva. Mas eles têm sido ovelhas. Eles têm sido passivos. Participantes do governo local. E queremos que eles sejam ativos, e queremos ensinar as crianças a serem ativas em seu governo local, e isso é verdade. Portanto, embora eu respeite o processo de solicitação, isso não é ilegal para fazê -lo. E nós escolhemos isso para nos representar. Nem sempre concordo com a maneira como você vota, mas você vota na maioria das pessoas em massa. Às vezes eu não concordo com você. Às vezes eu faço isso. Mas eu tenho que aceitar isso. Você vota em mim. Você me representa. E esta é uma maneira legal de revisar a carta. Portanto, não tenha medo disso. Não tenha simplesmente medo disso. As pessoas não sabem. É novo para eles por 30 anos. Não posso enfatizar isso o suficiente. O que você tomará para que esta cidade apenas olhe para sua própria constituição, a maneira como nos dirigimos? Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado Jean. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.

[Robert Cappucci]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu sou Robert Capucci, da 71 Evans Street. Eu quero concordar completamente com o último orador, Jean Martin. Isso não é uma democracia. Vivemos em uma república representativa. Para ficar claro, e eu definitivamente quero parabenizar e reconhecer o ponto de que o conselheiro Knight está fazendo com que os eleitores tenham uma opinião sobre isso a pedido. Espero que você se sinta da mesma maneira em uma próxima agenda, mas esse é outro elemento. Mas, com certeza, essa proposta, se eu puder fazer uma pergunta, isso não é uma revisão da carta que estamos falando aqui para este artigo da Agenda em particular. O que estamos falando é verificar apenas o Plano A ou fazer emendas ou mantê -lo. Isso não está correto? Estamos olhando Se eu puder, por isso estamos vendo apenas modificar o plano que temos ou manter o plano que temos, está correto nos termos deste artigo sobre a agenda? Então, sob o Plano A, portanto, se uma das alterações for para um Plano de C. não for uma opção correta. Então, o que estamos fazendo é que não estamos fazendo uma revisão de charter. Estamos fazendo um em particular

[Adam Knight]: Eu acho que esse é o problema. Este é o problema. É daí que eu venho. As pessoas não sabem o que estamos fazendo. O que estamos fazendo? O que estamos fazendo? Ele não sabe. Está em cada reunião. Ele dirigiu a revisão da Carta. Ele correu, dirigiu uma caucus para a revisão da Carta aqui, Sr. Presidente. Ele nem sabe o que o jornal que está saindo e está apenas falando a favor. É por isso que precisamos coletar assinaturas e passar pelo processo. É por isso. Para que as pessoas possam responder às suas perguntas para que possam participar completas.

[Robert Cappucci]: E Sr. Presidente, se eu pudesse, por favor, é, É que eu sei o que está acontecendo aqui, que eu queria deixar claro uma pergunta para as pessoas na platéia e as pessoas que olham em casa. Não que eu não saiba.

[Fred Dello Russo]: Então, nós chamamos isso de uma pergunta retórica então?

[Robert Cappucci]: É uma pergunta contribuir com clareza para que todos nesse público e todos os que se sintam em casa observem muito bem que isso não é uma revisão da carta completa com a opção de ir a outra carta. Você está aceitando o Plano A ou alterando -o, e isso é tudo. Obrigado, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sr. Capucci. Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.

[Joe Viglione]: Obrigado, presidente do conselho. Joseph Villione, 59 Garfield Ave, Medford, Massachusetts. Quero agradecer a Gene Martin e Robert Capucci por falarem eloquente sobre esse assunto. 30 anos se passaram. Você sabe, se um pedido de regra de origem proporcionar às pessoas um aumento de salário, Por que não podemos ter um pedido de regra de começar a acelerar a revisão da carta, mudança de carta? Isso é algo muito importante. E eu quero que os espectadores olhem apenas para os registros dos conselheiros que votam em certas questões e vejam aqueles que gritam mais fortes que menos trabalham. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.

[Joyce Paul]: Joyce Paul, uma rua Mason, Medford, Massachusetts. E apoiar isso Obtendo mais informações, acho que é uma boa ideia. E apenas olhe para isso. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.

[Andrew Castagnetti]: Saudações. Diretor, conselheiros. Hum, Andrew Castagnetti, Cushman Street em Beth. Eu simplesmente tenho um ponto de informação matemático, apenas matemática. E eu acho que o CPA, a lei de preservação da comunidade, Quando eles começaram esse processo, acho que adquiriram menos assinaturas do que o atualmente é adquirido aqui em 1800 ou mais. E como um dos conselheiros mencionou, através do processo, através do processo de assinatura, eu precisaria, bem, acho que são 20% dos eleitores registrados. E isso provavelmente é superior a 4.000, 5.000, quase 6.000. E eles precisam ser certificados e garantir que sejam totalmente legítimos. Portanto, é quase, não é impossível, matematicamente falando. No entanto, é quase impossível no mundo real, e não tenho certeza se já foi feito nesta comunidade, reunir essas empresas para fazer isso. Simplesmente matemática, se houver um atalho em um pedido de regra de origem, E se você estiver vindo para a votação eleitoral, as pessoas podem decidir de forma independente. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado Sr. Castagnetti. Boa noite. Bem-vindo. Indique seu nome e endereço para registro.

[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Olá. Eu sou Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. Ninguém ainda me chamou de agressivo esta semana, mas é apenas na terça -feira, então a noite ainda é jovem. Eu tenho algumas perguntas, na verdade. Estou um pouco confuso, o Cavaleiro do Vereador, porque eu considero muitos comentários. Eu não sei de onde veio. Acho que estou totalmente lembrando que há algumas semanas em uma reunião do conselho? Oh, eu tenho que passar por você, certo? Desculpe. Então, hipoteticamente, há algumas semanas, o conselheiro Knight, lembro -me vagamente de ter dito que a coleção de assinaturas não funcionou. E agora acho que ouvi dizer que devemos ir com a coleção de empresas. Não sei se houve uma mudança significativa nas informações que foram apresentadas desde então, mas sinto que ambos os processos podem continuar ao mesmo tempo. Eu entendo que um deles não necessariamente cancelou o outro e que, de fato, de qualquer forma, as empresas, a proposta das empresas sim, tem mais Mais flexibilidade em termos do que você pode ver, mas, na realidade, ambos os processos podem ser paralelos e não são necessariamente uma ameaça um ao outro. Portanto, é possível que as pessoas possam continuar coletando assinaturas e ainda concordam em explorar essa rota específica. E isso não seria inconstitucional. Na verdade, eu não sei de nada nos EUA. A Constituição que aborda isso, mas entendo que, de fato, é perfeitamente legal fazer com que as duas coisas aconteçam ao mesmo tempo e que, em última análise, se for reduzida a ele, a que é feita com assinaturas, que são totalmente viáveis, acredito que não será realmente um problema obter assinaturas. Pessoas realmente Faça um esforço nisso, e houve pessoas que expressaram seu desejo de ajudar com isso, e que houve algum esforço em torno disso. Portanto, não acredito que um processo seja um perigo para o outro, e entendo que aquele em que reunimos assinaturas poderia realmente impedir O que você está votando aqui hoje se as pessoas decidiram que era uma coisa. Mas é apenas março, então ainda há muito espaço para uma troca de idéias nas duas opções. E não acho que isso seja necessariamente confuso para as pessoas se as pessoas são realmente claras sobre as duas opções. Seria realmente útil ter uma pergunta frequente ou um documento de idioma simples. Nas duas opções, acho que isso seria realmente útil porque, é claro, nem todos que votam ou olham para essas coisas são um estudioso dos processos do governo. Mas se as pessoas que estão por trás de cada um desses esforços estivessem dispostas a fazer isso, acho que isso faria isso, seria perfeitamente bem para os dois processos continuarem ao mesmo tempo, e isso daria às pessoas mais opções, não menos. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.

[Judy Beatrice]: Judith Beatrice, 49 Wyman Street, em Medford, moradora de toda a vida da cidade. Eu tenho duas coisas. O número um, como eu disse, a primeira vez que falei sobre a questão de ter uma revisão da carta de confiança é uma questão de confiança. É uma questão de confiabilidade. Primeiro de tudo, que todos vão passar. Você não pode confiar em ninguém se não confiar em si mesmo. Número dois, é uma questão de confiança por parte de nossos cidadãos que confiamos que aqueles que vamos escolher e aqueles que ouvem Que todos estamos trabalhando para melhorar a cidade de Medford e para o conselho e para toda a cidade. Nenhuma revisão em 30 anos foi realmente prejudicial da minha perspectiva de não representar a nova população e as pessoas que temos para a cidade. Então, da minha perspectiva, é necessário. No entanto, um ponto de interesse. Acho que a última vez que o conselho votou, eles foram de quatro a três. Portanto, mesmo que a solicitação da regra interior seja feita entre quatro e três, eu entendo que daqui, você deve ir ao Legislativo e o Legislativo deve aprová -lo. Francamente, senhores, senti, desculpe, senhores e mulheres, tenho algumas preocupações muito preocupadas de que isso, na realidade, não possa aprovar em uma legislatura democrática, para que possamos ficar presos no comitê com um pedido de regra de origem e que nunca veremos a luz do dia. Por isso, encorajo aqueles de vocês que também procuram ir nos dois sentidos em termos de continuar a coletar as assinaturas. É absolutamente imperativo que ambos os processos continuem ao mesmo tempo. Eu acho que sua boa vontade e sua confiança em nós, os cidadãos de Medford, não eu pessoalmente, Isso lhe daria a oportunidade de dizer que, embora possamos ser demolidos no nível do Legislativo, existe um fermento real pela cidade para que possamos revisar a carta honesta sem nenhum objetivo específico que apenas a revise. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: O movimento, a resolução de 16-072 está à nossa frente no chão. E há uma moção de aprovação do conselheiro Marks. Você queria falar? Obrigado, conselheiro Marcas. Por favor, faça isso.

[Michael Marks]: Eu só quero garantir que as pessoas que vejam isso percebam que a intenção disso está realmente criando um processo de tomada de decisão promovido pelos cidadãos. Portanto, este não é um processo no qual um corpo escolhido vai para as portas fechadas e decide qual será o gráfico. Este será um corpo escolhido do povo, escolhido pelo povo, Isso acabará por colocar alguma recomendação, se houver, na votação para votar nas pessoas. Não consigo ver nenhum processo democrático do que isso, Sr. Presidente. E seria negligente se eu não mencionasse que agradecemos a todos os meus colegas pelo diálogo enérgico e debate sobre isso. Diálogo e debate são muito saudáveis em qualquer assunto. E espero que, durante toda a discussão que tivemos, esta é a quarta vez Isso ocorreu na agenda do conselho ou perante o conselho. E, hein, acho que durante esse período de tempo, na verdade, deixamos com um documento através de recomendações desse corpo e através dos cidadãos que eu acho que é um documento muito melhor. E estou um pouco mais otimista de que isso passará pela legislatura estadual. Recentemente, tive uma conversa com o representante Donato, e ele disse que atualmente existem cinco ou seis Os pedidos de regras de origem atualmente chegam através da legislatura estadual para a criação de uma comissão de fretamento. Portanto, não somos os únicos que tentam fazer isso. e ajudar a acelerar o processo. Podemos ser a única comunidade que esperou 30 anos, mas sem uma seção somos a única comunidade que está tentando trabalhar em nome dos cidadãos. Se eu puder tornar esse processo fácil, em vez de as pessoas sairem e tentar obter 5.000 assinaturas, esse é o meu trabalho para ouvir o público. E eu os ouvi nos últimos anos. E eu ouço o protesto. Este não é um problema muito sexy de falar, mas é necessário em nossa comunidade. E talvez não haja nenhum protesto que você ouça andando pela rua, mas, na minha opinião, você sabe, a qualquer momento que, podemos agir em nome dos cidadãos, acho que estamos fazendo todo mundo, hum, algo bom nessa comunidade. E eu apenas quero dizer, desde o início, o advogado da cidade, hein, passou muito tempo e esforço, ajudando a criar, Linguagem, que ajuda a apresentar um idioma que seria aceitável para o Legislativo estadual, alcançando o consultor jurídico da legislatura estadual para descobrir como deve ser escrito, etc. Então, eu realmente gostaria, você sabe, muitas vezes que passa despercebido, mas gostaria de agradecer à cidade do advogado Rumley por seus esforços para montar um documento. Foi apenas na semana passada que pedimos que ele preparasse esse pedido de regras de origem. E eu sei que ele tem muitas outras coisas em seu prato. E sair com um documento desse tipo é realmente uma homenagem a esta cidade e o trabalho que Rumley faz como advogado da cidade. E, novamente, quero agradecer aos meus colegas e ao público em geral que emergiram e expressaram sua opinião sobre isso. E espero, Sr. Presidente, nos próximos meses, obteremos a aprovação da legislatura estadual E comece a trabalhar no segundo tempo. Eu concordo com alguns dos alto -falantes. Precisamos criar um documento que mostre o processo a ser executado. Como você corre? De quantas empresas você precisa? E acho que isso acontecerá, mas temos que pisar ao mesmo tempo. E acredito que a notificação através do 911 inversa, através da literatura, através do uso do acesso público, das estações PEG, podemos transmitir essa mensagem ao público. e qualquer pessoa interessada em servir na Comissão de Carta. Mais uma vez, quero agradecer aos meus colegas. Este não é um tópico muito fácil de votar, mas acho que está certo, Sr. Presidente. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Se você quiser se dirigir a nós, boa noite e bem -vindo. Indique seu nome e endereço para registro.

[Cheryl Rodriguez]: Sou Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. Eu acho que o conselheiro Marks provavelmente só disse o que ele diria, que acho que a coisa mais importante, de qualquer maneira que vamos, assinaturas ou solicitação de regras de origem, é garantir que o retiremos, que as pessoas sabem o que é, porque não posso dizer quantas pessoas pensaram que estavam coletando assinaturas para abrir uma escola de charter. Eles não têm idéia do que é uma carta. Eles não sabem o que há nele. Eles não sabem por que gostariam de mudar isso. E eu acho que é de responsabilidade da cidade Ajude a obter essas informações. É bom que pequenos grupos tenham pequenas reuniões, mas eles precisam vir da cidade para educar e fazer as pessoas saberem o que realmente está acontecendo.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Então, na moção de aprovação do conselheiro, marca que isso é enviado ao prefeito para aprovação e depois ao Legislativo. Então naquele movimento, Conforme apoiado pelo vice-presidente Lago-Kern, foi solicitada uma chamada. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Cavill? Não. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Não. Vice-presidente Lago-Kern?

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Conselheiro de monge? Sim. Conselheiro Scarpelli?

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Presidente do Russo?

[Fred Dello Russo]: Não. Com o voto de quatro afirmativamente, três negativos, o movimento leva. Temos todo mundo? Temos mais uma peça. Convidaremos um candidato a uma carteira de motorista de táxi. Presidente, o Sr. Hamdi de Revere está presente? 148 Sobre a moção do conselheiro Caraviello para obter a moção da mesa. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O candidato está diante de nós. Bem -vindo, Sr. Conselheiro. Você é o presidente do comitê.

[Richard Caraviello]: de taxis.

[Fred Dello Russo]: Na moção aprovada pelo conselheiro Caraviello, todos a favor? Todos os opostos? Parabéns, você é um motorista de táxi licenciado na cidade de Medford, senhor. Obrigado Senhor. Parabéns. Você tem um bom nome. Obrigado. Agora, retornando à ordem comercial regular. Sobre essa moção do vice-presidente Klunko-Kern, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega 16-096. Oferecido pelo vice-presidente Lago-Curran, é resolvido que o Comitê do Conselho da Cidade de Medford de todas as reuniões seja televisionado. Sra. Vice -presidente, por favor, se desejar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu serei breve sobre isso. Tivemos um comitê de toda a reunião há duas ou três semanas em relação à, na realidade, com relação à revisão da carta. Foi neste Conselho de Chambers. Eu acho que tudo começou às 530 ou seis horas e foi televisionado. Desde então, Recebi muitas pessoas que dizem o quanto estavam felizes por poder ver um comitê de toda a reunião em casa, em vez de fazer anotações ou alguém ter que ler minutos ou ter que explicar o que discutimos na sala 207. Eu acho que seria um processo muito mais transparente se pudéssemos ter todo o comitê de todas as reuniões televisionadas, se precisamos fazer isso nesta sala ou de alguma forma podemos descobrir como fazê -lo na sala 207, onde eu sei que é Um pouco mais do que uma atmosfera descontraída, mas acho que vale a pena pagar aos cinegrafistas. Eu acho que é definitivamente mais transparente. É uma forma para pessoas que não podem chegar aqui em um dado ou a noite toda para ver o que estamos discutindo semanalmente. Em geral, temos o comitê de todas as reuniões, às vezes toda semana. Eu sei que havia um às 6 horas. Amanhã há uma reunião do comitê, uma reunião do subcomitê. Mas acho que é uma excelente maneira de fazê -lo, e acho que ele continuará com o que o prefeito está fazendo com relação a mais coisas em nosso site. Eu acho que é definitivamente um passo na direção certa, e espero que possamos fazer isso acontecer, especialmente no comitê de todas as reuniões, mas também qualquer tipo de reuniões do subcomitê ser transparente e aberto ao público o máximo possível.

[Adam Knight]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. Sr. Presidente, acho que esta é uma grande resolução, uma grande resolução. O subcomitê de regras se reunirá amanhã à noite. Eu pediria que o documento fosse enviado ao subcomitê de regras de deliberação.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de que este documento é enviado ao subcomitê de regras pelo ministro Knight. Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Gostaria de fazer a recomendação ao subcomitê de regras, mas também gostaria de um voto de chamada no documento real.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Diretor de Cavillo. Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com meus vice -presidentes. Espero que o prefeito tenha a previsão de colocar isso no orçamento para o próximo ano, para que possamos pagar algumas câmeras na outra sala ou pagar à equipe para fazê -lo nesta sala. Porque atualmente, acho que não está em nosso orçamento para a equipe para este ano. Ou talvez encontre algum dinheiro para pagar as pessoas para vir agora e fazê -lo. Mas eu digo que espero pelo prefeito. Ele o coloca no orçamento para o próximo ano para o próximo ano.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, por moção do vice-presidente de Lungo-Koehn, para aprovação e isso é enviado ao subcomitê de regras, conforme apoiado pelo conselheiro Knight ou também transferido pelo vereador Knight. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Consultor Canvio? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lundell-Curran? Sim. Conselheiro Martins? Sim. Diretor Scott-Pelley? Sim. Presidente do Cruz?

[Fred Dello Russo]: Não. A votação é de seis afirmativas, uma no negativo. O movimento carrega. Parabéns. 16-098 oferecido pelo vice-presidente Lundell-Curran, ou resolveu que o Departamento de Polícia de Medford, juntamente com a cidade de Medford, apresente um plano sobre como abordar melhor a notificação e o aviso aos moradores em relação a assaltos e outros crimes, especialmente naqueles bairros que tiveram vários incidentes De recente. Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu acho que esse tipo de minha última discussão sobre as reuniões apenas televisionou. Conheço o chefe de polícia e vários policiais, detetives, estive em uma reunião comunitária onde provavelmente havia seis ou sete policiais e detetives presentes no Departamento de Polícia de Medford. Agora que eles acontecem, eu acho, uma vez por mês e eles Reuniões da tarde, acho que precisamos fazer algo. Precisamos fazer recomendações não apenas para o governo dentro do Conselho da Cidade, mas também em nosso departamento de polícia e nosso chefe de polícia, porque as pessoas têm perguntas sérias sobre o que está acontecendo. Nas últimas semanas, mais ou menos, houve alguns assaltos e está acontecendo em algumas áreas diferentes em Medford. Mais pessoas começam a reclamar de notificação e falta de notificação nas casas e bairros vizinhos. Obviamente, se há um assalto, que as pessoas conhecem na rua e nas ruas vizinhas o que está acontecendo, o que foi apresentado, o que a polícia sabe, o que a polícia pode disseminar, obviamente e como elas protegem suas casas e os tornam seguro e o que deve preocupar as pessoas. É algo que não temos na cidade, e acho que devemos realmente trabalhar em uma melhor notificação. As queixas estavam obviamente com assaltos, então eu coloquei, mas também recebemos e -mails nos últimos dias em relação à atividade de drogas em certos bairros. Eu acho que um e -mail veio do bairro de Salem Street. Eu sei que quando discutimos o novo Restaurante chinês que entrou na Salem Street. Havia vários moradores preocupados e tinham perguntas e queria que eles respondessem. Naquela época, mencionamos a cúpula de segurança pública, que eu sei que o membro do conselho do AX discutirá mais adiante na reunião. E isso é outra coisa que é muito importante. Mas acho que as reuniões do departamento de polícia precisam ser televisionadas ou precisam Basta discutir ou fazer as pessoas saber que discutirão certas questões, como assaltos na área de West Medford, o que eu sei que foi uma queixa ou atividade de drogas na área de Salem Street, que eu sei que foi outra queixa. Precisamos que o público saiba o que está acontecendo e como podemos melhorá -lo, seja nós, você sabe, comitês de segurança dentro da cidade ou grupos de vigilância. Precisamos fazer algo e notificar melhor o público. E devemos garantir que as pessoas possam manter suas casas em segurança e saber o que está acontecendo na área. Eu sempre gostaria de saber o que está acontecendo no meu bairro, pois todos gostaríamos de poder manter nossas casas, nossas famílias seguras e nossos carros seguros. Porque isso foi outro, o carro quebra. Portanto, se pudéssemos pedir ao chefe de polícia para trabalhar com o prefeito e descobrir uma maneira pela qual podemos notificar melhor o público. E acho que uma maneira é isso. Sabendo que o chefe de polícia tem com ele, já que é o que os moradores estão dispostos, você sabe e capaz de chegar às reuniões. Eu acho que é uma maneira de começar.

[Fred Dello Russo]: A reunião da comunidade que o chefe de polícia tem a cada duas semanas. O conselheiro Marks acaba de ser abordado que fundemos seu artigo, que é de 16 a 100 e com ele, pois são problemas semelhantes. Então, se você não tiver problemas com isso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Não tenho nenhum problema. E na verdade quando eu, Responda a esses e -mails ou publicações ou, no entanto, as pessoas discutem comigo. Eu acho que eles me aproximaram duas vezes nas últimas semanas sobre esse tipo de problema. Eu mencionei isso. Mencionei que, eu sei que o conselheiro Marks e o restante do conselho votaram, penso duas vezes, talvez três vezes para ter uma cúpula de segurança pública. Eu definitivamente acho que é relativo e, hum, completamente relacionado a esse problema. Hum, e é algo que precisamos fazer melhor. Precisamos de mais transparência com, você sabe, crime em nossa comunidade.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, Sra. Vice -presidente. O presidente reconhece o conselheiro Scott Peller.

[George Scarpelli]: Agradeço ao meu colega por mencionar isso, esta questão. Isso também reforça o que falamos quando conversava com os eleitores com a cúpula de segurança, conversando sobre levar as pessoas e ouvir mais vigilância comunitária e possíveis subestações na comunidade. Há um protesto para apoiar o chefe e o departamento de polícia para garantir que lhes damos as ferramentas necessárias para garantir que tudo isso caia em frutas com notificação e mais metros no chão e olhando para diferentes lugares onde estão esses pontos de acesso. Uma das conversas que falam sobre t, Construção mecânica no final de Uh, na rua Salem, procurando ser uma ótima idéia para uma subestação. E a palavra daquele bairro está olhando para a taxa de criminalidade, nessa área e buscando usá -la para enviar, submeter -se à, Hum, la, à feira e àquela área. Então, obrigado.

[John Falco]: Obrigado Sr. Conselheiro. Diretor Falco. Obrigado, Sr. Presidente. Hum, apoie isso, uh, cem por cento de resolução. Eu acho que é uma ótima ideia. E eu acho, você sabe, a comunicação é sempre a chave para se comunicar com os vários bairros, especialmente com relação ao crime. E você sabe, quanto mais pessoas em um bairro específico que conhece um problema, você sabe, todos podem estar atentos mútuos. E eu acho que um dos, você sabe, eu investigei um pouco quando vi a resolução porque, você sabe, as diferentes coisas que as diferentes comunidades fazem. E eu notei que uma comunidade faz isso, hum, Eu acho que existe um aplicativo de email, acho que é chamado. E então é criado por um bairro. E basicamente, pertenço ao bairro de North Medford. Portanto, o que o departamento de polícia poderia fazer é enviar uma explosão por e -mail para esse grupo e dizer: OK, há problemas em North Medford, ou qualquer parte de Medford que você queira, e diga que houve assaltos, esquadrões de carros, assaltos à casa. Mas pelo menos eles poderiam notificar. Eu acho que o público é uma opção de baixo custo e acho que seria bastante útil e todos estariam pelo menos na mesma página e receberiam notícias oficiais do departamento de polícia. Então eu acho que é isso, é uma resolução muito boa. Eu acho que a comunicação é a chave. Eu acho que é uma opção que poderíamos seguir. Eu acho que a atualização, não tenho certeza se o temos, ele sabe, ele sabe, oficiais suficientes para fazer isso, mas na realidade, hum, Atualização do site regularmente com relação aos problemas que estão acontecendo na comunidade. Eu olhei para outra cidade que realmente tinha mapas da cidade e literalmente tinha, você sabe, como pinos onde havia vários problemas em toda a comunidade. Hum, essa é outra maneira de vê -lo. Então, havia opções que eu acho que a cidade poderia usar. Eu acho que existem opções de baixo custo e acho que isso é algo que precisa ser visto e deve ser abordado. E eu apoiei isso. Então, obrigado. Muito obrigado. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E quero agradecer ao conselheiro Long por apresentar esta questão. E ela está certa. Os conselheiros nos últimos dois ou três anos votaram pelo menos três vezes por unanimidade para estabelecer uma cúpula de segurança pública nesta comunidade. E é baseado em problemas em toda a comunidade, em todos os bairros de segurança pública e maneiras pelas quais podemos melhorar a segurança pública em nossa comunidade. O conselheiro Scarpelli atingiu o prego, e acho que ele foi discutido na semana passada sobre a vigilância da comunidade. Devido à falta de subsídios, etc., essa comunidade se afastou da vigilância da comunidade, e acho que é prejudicial. Eu acho que ter um oficial de batida, por bicicleta, a pé, qualquer que seja, em um bairro, em um distrito comercial, acho que isso serve bem a essa comunidade, e gostaria de ver que a vigilância da comunidade retornar novamente. Em nossa comunidade. Eu também gostaria de ver o departamento de polícia fazer alguns relatórios de dados de crimes. Quero dizer, é como puxar os dentes tentando descobrir a quantidade de assaltos nesta cidade, assaltos à mão armada, assaltos à casa, vandalismo de carros. É muito difícil obter esses dados. E para mim, devemos poder ir ao site da polícia ou ao site do Conselho da Cidade e poder mencionar o departamento de polícia e ver a quantidade de assaltos. E então veja uma comparação ao longo dos anos e talvez eu possa ver onde estão os pontos de acesso e dizer aos moradores que, você sabe, notamos que existem muitos roubos de carros em sua área em particular. É isso que você deve fazer. Você deve deixar sua luz em sua casa, a luz da varanda da frente. Você deve fazer parecer que há atividade na área. Você sabe, apenas conselhos úteis. E nunca ouço nada disso dentro desta comunidade sobre como se proteger, sua família, e sua propriedade. E você raramente ouve isso em nossa cidade, mas acho que é necessário. Você sabe, não somos uma comunidade perigosa em nenhuma seção da imaginação, mas, como qualquer cidade, temos o medo de preocupações e problemas. E escová -lo sob o tapete ou fingir que ele não existe simplesmente não funciona. E, você sabe, acho que estamos descobrindo da maneira difícil. Além disso, o Sr. Presidente, se houver uma erupção de assaltos ou assaltos na área de West Medford, moro em Wellington. Mas acho que também devo receber uma ligação, dizendo: você sabe o que? Houve uma erupção em West Medford. Adivinha o que, Sr. Presidente? Essas pessoas que estão roubando, serão sábias, porque são criminosos. E eles vão dizer, você sabe o que? Já chegamos a West Medford o suficiente. Vamos para o norte de Medford. Bem, vamos para South Medford. Devemos permitir que os moradores tomem essa decisão e saibam o que está acontecendo. Porque se eu não visse o Canal 7, as notícias, ou não li no jornal local, não saberia que há uma erupção de assaltos, assaltos em casa. Nesta comunidade. E, portanto, eu não estaria atento e não estaria cuidando disso. Meu segundo ponto, Sr. Presidente, anos atrás, lembro que, quando postei para uma posição, costumava haver um grupo de relógios criminais no bairro em quase todas as seções desta comunidade. E eles se reuniram, e que melhor ter milhares de olhos em um bairro olhando para fora? Você sabe como você tem o vizinho entometado que mora do outro lado da rua? Adivinha? Esse vizinho entusiasmado pode ajudar Evite que sua casa quebre, seu carro vandalizado. E esse é o tipo de coisa que queremos incentivar na comunidade. Queremos que as pessoas conversem umas com as outras e também tenham um diálogo com os diferentes bairros e diga: O que você experimenta em North Medford? Estamos vendo o mesmo na Praça Haines? Estamos vendo o mesmo na encosta? Você sabe, essas são as discussões que eu esperava acumular três vezes, Sr. Presidente. Não recebi comentários além do documento que foi para a administração. E não é apenas a administração recente. Ele foi ao antigo governo, dizendo que eles enviaram o jornal ao chefe de polícia. E então nunca mais ouvimos. Nunca mais ouvimos. Eu acho que seria muito útil ter uma cúpula de segurança pública, onde convidamos todos a discutir as questões, Sr. Presidente, coisas que eles estão vendo. E não deixaremos nenhuma receita secreta escapar sobre como estamos lutando contra isso, mas vamos nos encontrar e ter uma discussão e diálogo sobre De que maneiras podemos nos comunicar melhor? De que maneiras podemos fazer para prevenir? Você sabe, o que os moradores podem fazer para ajudar a polícia a tentar transmitir a mensagem nesta comunidade? Espero, e você acabou de me mencionar, Sr. Presidente, e agradeço seu trabalho nisso, que você está tentando reunir todos os diferentes líderes e chefes de departamento para esta cúpula de segurança pública. E espero que isso nos ajude pelo menos a avançar sobre o assunto. E informe os moradores, porque os e -mails que recebo são que as pessoas estão preocupadas que não recebam nenhuma comunicação. E acho que isso é preocupante. E talvez, se dissermos, você sabe o que, na próxima terça -feira, teremos um comitê de toda a reunião em que o chefe estará aqui e qualquer outra parte interessada em discutir essa importante questão, as pessoas sabem que a cidade está sendo proativa. E agora, você vê nada disso. Então, eu quero agradecer ao conselheiro por muito tempo por colocar isso, e meus colegas para mencionar Suas preocupações, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, conselheiro.

[Richard Caraviello]: Diretor de Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Sendo vítima de um assalto em casa durante o dia, entendo de onde isso vem. Minha casa quebrou cerca de um ano e meio atrás, 1130 da manhã. Então, eu entendo quando você volta para casa e vê sua porta traseira quebrada e sua casa saqueada, eu sei como é. Parte do problema é com uma polícia desatualizada e pouca instalação pessoal, Não há como esses policiais transmitirem a mensagem. Não sei se a estação tem um oficial de mídia. Se a estação tiver um site para levar mensagens para as pessoas. Novamente, eles estão destruindo as costuras lá. O chefe faz o melhor que pode. Já estive em muitas das reuniões de quarta -feira. Você sabe, existem 20, 30 pessoas lá, mas, novamente, você sabe, elas estão presas naquela pequena sala. Não há acessibilidade multimídia. E digamos que hoje você sabe, todo mundo está ligado ao telefone celular ou ao computador, e é assim que a mensagem deve sair, junto com, você sabe, você vê algo, diga alguma coisa. Então, novamente, você sabe, é um, eu, você sabe, eu gostaria de ter uma resposta para as pessoas, mas, você sabe, eu acho, Colocar nossa delegacia e talvez contratar um oficial de mídia para resolver esses problemas seria um bom começo. Muito bom. Diretor Falco.

[John Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. O conselheiro Marks mencionou um bom ponto há alguns minutos em relação às estatísticas e dados do crime. E agora só estou no conselho há pouco tempo, mas podemos solicitar um relatório do chefe de polícia em relação aos dados de crimes de 2015 apenas para Seria interessante ver com o que estamos lidando. Mas não tenho certeza se o conselho recebeu relatórios no passado, mas acho que é algo que devemos obter. É algo que devemos levar em consideração, e devemos ter regularmente. Mas se pudéssemos começar com a observação dos dados de 2015, acho que iríamos no endereço certo, olhando para isso.

[Fred Dello Russo]: Então, o artigo 016-098 e 100, que mudamos. A aprovação da moção na alterada pelo conselheiro Falco para ter um relatório de estatísticas criminais de 2015 apresentado pelo chefe ao conselho da cidade. O presidente reconhece o conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E aproveitando a emenda do conselheiro Falco, Sr. Presidente, pediria que ele Além disso, quaisquer dados relacionados à overdose recebeu overdose de opióides com dados de crimes. A comunidade tem acesso a um sistema SIG de mapeamento, e acho que poderia fazer sentido começar a mapear, começar a mapear onde nossos crimes ocorrem e onde nossa alta concentração de overdose de drogas verá se há uma tendência, Sr. Presidente. Então eu poderia pedir que as informações fossem incluídas. Muito bom.

[George Scarpelli]: É modificado pelo conselheiro Knight.

[Fred Dello Russo]: Diretor Scott-Peller.

[George Scarpelli]: Se não posso continuar com isso, acho que é uma formulação muito importante de políticas. Eu acho que o que outras comunidades estão fazendo estão usando estagiários e Uma coisa que tem sido bastante consistente com nosso comitê é muito que é procurar apoiar os esforços, seja DPW, a polícia, os incêndios, os problemas de dependência de drogas, investigando o prefeito para possivelmente preparar uma equipe de dados que trabalha para a cidade e que coletará dados para apoiar o que estamos tentando fazer em toda a nossa comunidade, não apenas com Com o departamento de polícia, mas isso, isso o leva à luz. Sei que hoje, na minha reunião de estatísticas de verão, sentei -me na frente de, com o prefeito e, e ele, passamos por cerca de 12, um, 12 páginas, huh, relatamos meu departamento que, que apoiava ou não apoiava nossos números na recreação. E isso nos ajuda a entender onde precisamos resolver algumas deficiências e depois continuar com nossos problemas positivos. Portanto, acho que, se pudermos nos comunicar com o prefeito e ver se você pode procurar investigar o que outras comunidades estão fazendo e coletar dados, não apenas para um apartamento, para todos os departamentos para apoiar as necessidades de nossa comunidade. Então, obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Então, na moção de aprovação, alterada pelos conselheiros Falco, Scarpelli e Knight. Sr. Citizen, bem -vindo. Indique seu nome e endereço para registro.

[Robert Cappucci]: Obrigado, Sr. Presidente. Robert Capucci, 71 Evans Street. Quero agradecer aos conselheiros Lungo-Koehn e Mark por apresentar essas questões. Sou da humilde opinião de que o primeiro dever do governo é a proteção dos cidadãos. Conselheiro Caraviello, acho que ele bateu na cabeça dele. Participei das primeiras reuniões do Conselho da Cidade do Chefe de Polícia da quarta -feira do mês, onde há sargentos e detetives. É toda primeira quarta -feira do mês às 7 horas. Precisamos de pessoal de nossa força policial e precisamos obter uma estação melhor. Em 18 de março, quatro oficiais se formarão na Academia. Eles nos deram um total de 105 escritórios em Medford, colocando cerca de 25 escritórios para uma cidade do nosso tamanho. Agora, essas reuniões informativas incentivariam as pessoas a irem que poderiam estar olhando para mim e me ouvindo neste momento. Eles têm refrigerantes lá. Você pode fazer qualquer pergunta. As coisas que você descobre são muito relevantes. Como descobri na última reunião, com apenas 10 oficiais adicionais, eles poderiam estar fazendo muito mais pelos cidadãos de Medford. Eles acabaram de obter uma conta do Twitter. Tenho certeza de que está no Medfordpolice.com. Mas eu Bing ou o Google procurariam isso para ter certeza. Mas uma das reações de ter essa conta no Twitter agora é que a mídia fará perguntas sobre coisas diferentes em que estão trabalhando. E isso tira os oficiais por um longo tempo para cumprir seu dever. Eles estão fazendo aproximadamente uma prisão por semana por acusações de drogas. Há alguém que se aproxima da cidade agora apontando para profundamente, roubando o pneu diretamente do carro usando uma broca silenciosa. Muitas coisas estão acontecendo, e há muitas coisas que podem ser aprendidas nesta reunião informativa. Mas como o conselheiro Riccabiello apontou, ele precisa dos escritórios para ter uma boa comunicação com as pessoas, a fim de estar em cada O bairro de nossa cidade estará aplicando a lei e tendo segurança pública muito mais forte e mais sólida. Mas eles precisam de oficiais. Apenas mais 10 oficiais fariam um bom mundo para Medford. E em relação à comunicação, Esta cidade está em quase meio milhão de dólares em taxas coletadas nas contas da Verizon e da Comcast. Há muito tempo, porque abrimos nossa estação de TV3. Poderíamos estar falando sobre isso. Poderíamos estar falando sobre a revisão da carta e explicá -la às pessoas. Como aponta o conselheiro Knight, as pessoas não sabem. Bem, vamos abrir as portas da comunicação. O chefe poderia ter seu próprio programa na TV3. Poderíamos estar fazendo muito mais pela comunicação nesta cidade e muito mais para o público. segurança. Você está sentado nos fundos para fazê -lo. Eu pediria respeitosamente que você coloque a bola nessa área. E agradeço novamente por mencionar isso e agradeço aos conselheiros por suas contribuições. E, novamente, o conselheiro Caraviello o atingiu diretamente na cabeça. Obrigado, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, Sr. Kibushi. Boa noite, senhora. Indique seu nome e endereço para registro, Jean.

[Jeanne Martin]: Jean Martin, 10 Cumming Street. Só uma coisa, sou a favor do programa de estatística. que precisamos ter isso ao ar livre. O que eu não quero ver é um link entre o número de oficiais que contratamos e as estatísticas dos crimes, e eu lhe direi o porquê. Se você está fazendo um bom trabalho e determine o crime porque tem muitos policiais na rua, eles são amigáveis, estão saindo, sabem o que está acontecendo, o crime do bairro diminui. Bem, se você os esgotar porque o nível de crime diminui, seu nível de crime aumentará novamente. Então eu só queria fazer, você entende o que estou dizendo? Não, acho que não. Eu vejo algumas perguntas lá, nos rostos. Se os policiais, se o aumentarmos aos 10, e tivermos pessoas andando pelas ruas, os policiais estão andando pelas ruas, o crime cairá. E se reduzirmos e vincularmos as estatísticas dos crimes ao número de oficiais, então o que ele não quer fazer é eliminar os policiais porque o crime é inativo, porque a razão pela qual é Por que o crime está funcionando bem, quero dizer que não funciona bem, é porque há uma presença por aí. Então, queremos aumentá -los às 10, então eu sou tudo, você sabe. Mas não quero vincular os dados das estatísticas de crimes ao número de oficiais de que precisamos. Precisamos baseá -lo na presença. E se eles saem, são amigáveis, conhecem todos, sabem o que são as áreas, você sabe, eu quero vê -los andando pelo ritmo, eu realmente faço isso. Eu acho que é o melhor, para deter o crime. Oficiais que andam pelo ritmo em grandes quantidades. Para se sentir apoiado. Mas não quero vincular os dois, porque o que acontece é, como sabemos, bem, estamos indo muito bem. O crime é baixo. Vamos mudar esses policiais para a polícia, para incêndios ou trabalhadores da DPW, ou outra coisa. E então seus policiais farão isso, o crime aumentará novamente. Então, obrigado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Boa noite. Indique seu nome e endereço para registro.

[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Olá. Rachel Tannenhaus ainda vive na 26 Pearl Street. Então, duas coisas. Primeiro, apenas para construir o que Gene disse, não sei se uma analogia seria útil, mas eu, no mundo da saúde pública, às vezes temos um problema com programas que funcionam tão bem que eles saem do negócio, e então o problema é ruim novamente. Isso aconteceu em particular, trabalhando comigo aqui, isso aconteceu em particular com os programas para evitar o HIV e a AIDS, Nas áreas que foram bem financiadas para isso, elas fizeram um ótimo trabalho e, em seguida, a taxa de HIV caiu, e não eram mais uma área de crise, e os programas não foram mais financiados e, assim que desapareceram, porque o dinheiro foi para as áreas de crise e, assim, assim que foram definidas, os números subiram novamente. Portanto, é um tipo semelhante de coisas em que, você sabe, eu posso ver o que você está dizendo Se você é baseado no número de oficiais que tem sobre quais são as estatísticas do crime naquele momento, ele pode acabar sendo um ciclo que continua a se alimentar. Mas a outra coisa é que, se essa cúpula de segurança pública estiver tendo, acho que é realmente importante Você está anotando isso e certificando -se de que eles possam ir à mesa. Eu digo isso porque, em muitos casos, os relógios do bairro ajudam na segurança, às vezes o que eles ajudam é manter as áreas, manter a homogeneidade em uma área. De tempos em tempos, as coisas dão errado com o programa de relógios do bairro, e ele se torna, ajuda, eu só vi alguém mais marrom do que eu. E não queremos que isso aconteça. Queremos que essas coisas sejam, e isso nem é necessariamente de propósito. A pessoa pode não estar pensando nisso conscientemente. Mas não queremos que seja assim. Queremos que seja algo que realmente ocupa segurança e não lida, ei, não sinto que essa pessoa pertence aqui porque é diferente de mim. Portanto, certifique -se de que todas as comunidades impactadas, incluindo aquelas que às vezes tiveram, ultimamente, há pessoas com deficiência, por exemplo, às vezes elas nem sempre têm o melhor relacionamento com a aplicação da lei, porque às vezes há mal -entendidos sobre quais são as necessidades de populações específicas. Hum, então você quer ter certeza de que é um exemplo. Você deseja garantir que as comunidades de cores estejam representadas. Você quer, quero dizer, você quer ter certeza de que as pessoas de todos os diferentes grupos socioeconômicos, hein, estão sobre a mesa neste cume. Portanto, não deixe de dar uma olhada e dizer, quem ainda não está na mesa. Vamos garantir que possamos pegá -los aqui. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, um, o Conselho Scarpelli e, UM, e o conselheiro Falco mencionaram sobre a coleta de dados. e fatos e números para a polícia. Eu estava fazendo um pouco de trabalho há algumas semanas e estava assistindo algumas das cidades e cidades. Nossa capacidade de coletar dados aqui é mínima. Quero dizer, uma pequena cidade no cabo, que provavelmente é de 20% do tamanho de nós, possui um departamento de TI. Eles têm cinco pessoas em seu departamento de TI reunindo coisas. Temos uma pessoa na cidade, para que nosso departamento de TI coleta as coisas. Essa é uma preocupação real onde, você sabe, não sabemos como conseguir essas coisas. Quero dizer, temos equipamentos de informática desatualizados. O conselheiro Falco me deu uma lista de algo que Cambridge tem. Eles têm bons dados e números por um mês, por um período de um mês que os entregam em sua folha da web. Eu diria que você não tem a habilidade de fazer isso. Quero dizer, é hora de entrar na nova geração e obter mais pessoas que fazem mais empregos que são mais pessoas que são baseadas no computador versus as pessoas de papel. Então, novamente, acho que sentamos aqui toda semana, pedimos coisas, pedimos coisas, mas não temos pessoas para fazer nada, para fazer o trabalho necessário. Quero dizer, estou na cidade. Eu vou ao departamento de polícia. Eu vejo os computadores que têm lá. Eles estão desatualizados. Eles nem têm um sistema telefônico no departamento de polícia. Se você quiser chamar o número principal do principal, deve pendurar e deve usar outro telefone para ligar para o chefe. Então, quero dizer, acho que toda a delegacia e novamente remonta ao fato de não termos uma delegacia moderna com a equipe moderna. E é aí que tudo é derivado, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação alterada. Todos aqueles que são a favor? Ei?

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu só quero concluir e concordar com meus colegas. Precisamos, e obviamente o público que falou, discutimos isso muitas, muitas vezes antes, precisamos de uma nova delegacia. Precisamos de mais oficiais. Sempre foi discutido, precisamos virar de novo, Os carros da polícia deixam as estradas. Eu acho que é tudo, todos concordamos com isso. Mas na época, como isso não acontecerá da noite para o dia, e acho que a comunicação deve acontecer imediatamente, peço -lhe ao chefe de polícia e ao prefeito se conhecer e fazer uma chuva de idéias sobre como obter a comunicação. E pode ser tão simples quanto o departamento de polícia que inicia uma página do Facebook ou Twitter, o que eu suponho que eles fizeram, e que as pessoas saibam que, na próxima reunião de vigilância da comunidade, Eles discutirão, B e C. Quero dizer, uma maneira de eliminar a agenda e uma maneira de fazer as pessoas entenderem e saber o que será discutido e para que a discussão seja realizada, não apenas como as coisas podem ser evitadas, mas quais são as áreas objetivas, que áreas devemos olhar e como podemos fazê -lo, obviamente, mais seguros. Então, eu só queria concluir e concordar com meus colegas, mas você precisa fazer algo sobre comunicação imediatamente. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Naquele movimento alterado, todos que são a favor? Sobre a moção dos comentários do Conselho para a suspensão das regras, todos a favor? Todos os opostos? A suspensão das regras é concedida.

[SPEAKER_13]: Senhor, indique seu nome e endereço para registro. Obrigado, conselheiro. Meu nome é Ed Serino. Eu moro na 49 Bradshaw Street, em Medford, Massachusetts. E, por exceção de alguns anos, sou um morador de 50 anos de Medford. Também estive no Anheuser-Busch há 31 anos, um dos maiores contribuintes da cidade, e diria que um dos seus melhores vizinhos corporativos. Estou aqui para estacionar. Na verdade, fui ao Comitê de Trânsito hoje. Tentei obter uma permissão de estacionamento para a rua lateral ao lado da esquina onde moro, que recebi há anos e os visitantes. Quando fui para a República há algumas semanas, as pessoas me disseram que eu não conseguia passar os passes dos visitantes, mesmo que eu os tivesse no ano passado. E para obtê -los, tive que ir ver o chefe de polícia, que pensou que a mulher estava brincando. E eu disse, espero por Deus que o chefe de polícia tenha algo melhor do que me dar um passe de visitante. E eu fui à estação, como eles me disseram. Claro, os policiais tiveram que jogar muito. Não estava disponível. Eu conversei com sua secretária. Eles me disseram que eu tinha que chegar a uma agenda para uma reunião de trânsito, o que acabei de dizer, não, eu apenas subi. Eu subi hoje. E tive uma longa conversa com o chefe Sacco. E não é sobre eu recebo os passes. Qualquer um pode fazer o que tem que fazer como residente. E eu não vou aborrecê -lo com a República. Todos na cidade sabem o que é e o que tem sido. Quero dizer, antes de tudo, eles, como empresa, precisam treinar seu pessoal no atendimento ao cliente. Eles me rotulam três vezes no ano passado por uma permissão que paguei. Então, esses são os três episódios que eu tive que fazer e discutir, que não tenho tempo, vontade ou inclinação a fazer. E o estacionamento está piorando nesta cidade. Onde eu moro, as ruas de ambos os lados de mim são permanentes, residenciais. Eu não tenho ideia do porquê. Spring Street, as pessoas vêm à minha rua para estacionar. As pessoas dos projetos chegam ao parque. As pessoas dos condomínios em Riverside chegam ao parque. E o bairro, há muito mais inquilinos. Não faz anos há anos em que um quarto de dois quartos foi alugado para uma família de quatro. Você pode ter de cinco a seis alunos que moram lá. Eles não precisam ter uma sala de televisão. Eles têm seus iPads. Eu tenho um proprietário ausente do outro lado da rua, que é um cara legal. Eu falei muito com ele. Tem cerca de 15 crianças no prédio. Eu disse, vá até a comissão de trânsito e tente estacionar aqui. Levar as pessoas. E eles deveriam. Eu perguntei ao chefe hoje. Ele disse, por ignorância. Existe uma lei em livros onde você tem que estacionar em um caminho de entrada? Eu tenho uma entrada de um carro. Fui até a cidade há cinco anos e cortava restrições na minha rua para que minha estrada de entrada estendida à minha varanda da frente, não em direção ao meu vizinho. A cidade me negou. Ele estava tentando pegar um carro de rua. E para mim, é, ouça, espero que esta cidade vá para Somerville mais cedo ou mais tarde. Provavelmente estamos indo para o estacionamento da área. Você sabe, se eles vão fazer isso, eu gostaria de ver as pessoas olhando para frente. Talvez em vez de cobrar 10, talvez cobrar cinco. Talvez as pessoas recebam os impostos e forçam as pessoas que usam ingressos. Mas acho que há uma falta de senso comum que é incrível. É absolutamente incrível. E como eu disse ao chefe hoje, estou ficando mais velho, estou ficando mais irritado. Mas tenho orgulho de morar na cidade. Tive a oportunidade de levar minha filha da cidade para a educação. Ela vai chamar de madeira, ela é uma ótima estudante. Ele se formou no Senior por Medford High no programa AP. Estou envolvido. Mencionei a Budweiser porque sempre fui um vínculo político para a empresa e a cidade, especialmente quando o prefeito McGlynn estava aqui. Havia coisas que fizemos com os vizinhos atrás de nós que, legalmente, não precisávamos fazer isso. Estávamos lá antes que eles fossem nossos direitos. Gastamos muito dinheiro para reduzir o interfone, todas as coisas com pessoas e paisagismo. E eu ia aos bairros, porque literalmente cresci naquele bairro. E isso significava muito para mim, e significa muito para mim, trabalhando para uma empresa que é um bom parceiro, especialmente quando se trata de transporte e estacionamento. Esses caminhões atravessam a cidade para a esquerda e a direita. Eu recebo muitas ligações. Quando conversei com o conselheiro Marks na semana passada, tive algumas pessoas na Park Street, elas me ligaram. Devido a caminhões, muitos dos motoristas são novos. Eles não sabem. Eles seguem o caminho errado. E, obviamente, vendo um ótimo caminhão pelo seu susto na rua. Eu tinha, há dois anos, a Carolina Street, Street of Me, há uma sala de unhas no fundo da Avenida Riverside. É muito perigoso. Pessoas estacionam. Você não pode passar. Um trailer de trator estava errado com o GPS e apareceu em uma senhora. E eu literalmente deixo meu carro para tentar ajudar. Mas acho que, obviamente, o estacionamento é muito, muito territorial, especialmente em um inverno ruim. No inverno passado, não foi divertido, e tive argumentos com vizinhos com quem nunca discute. E eu tento ser um bom vizinho. Nós consertamos nossa propriedade. Recebi sucessos financeiros de meus vizinhos, reduzindo as árvores, ajudando -as. Mas onde estamos com estacionamento, não pode ser algo reacionário. Não pode ser uma posição. Deveria ser, não sei legalmente se o conselho puder se envolver. A maneira pela qual o chefe me explicou hoje irá para a comissão de estacionamento. Mas acho que deve haver previsão de antecipação. Para onde queremos ir? O que queremos fazer? O que faz sentido? Faz sentido ir para a área? Isso faz sentido? Escute, ninguém quer pagar mais dinheiro. Tudo vivo. Ninguém quer fazer isso. Ninguém gosta disso. Mas eu só acho isso em geral, e estava ouvindo muitas pessoas hoje à noite em várias questões e acho que é muita comunicação. Talvez a cidade precise contratar um diretor de conteúdo que execute a comunicação para tudo. O Conselho da Cidade, a educação deste departamento, todos, a mudança do mundo. Quero dizer, eu tenho uma filha adolescente. Ela acha que sou louco por ler o jornal, para vir e fazer, se não estiver na mão, ela não é, esse é o mundo agora. Mas eu só sei, eu só queria reservar um tempo. Escute, fui hoje, fiz o que tinha que fazer. Eles votaram para me dar os passes que tive há anos, o que não fazia sentido, você sabe, e eu perdi algumas horas para trabalhar com o desgosto do meu chefe, mas é o que é. Mas eu sozinha, você sabe, depois de conversar com o chefe Sacco hoje, aqueci um pouco por um minuto, Ligue -me depois de um tempo para falar com ele, espero que Deus tenha coisas melhores para fazer. E eu sei que esse é o seu papel como chefe, mas acho que ele não vai piorar, ele pede desculpas, ele não melhorará na cidade. Ao entrar em muito desenvolvimento comercial, Wegmans está entrando, o Wine Total terá, espero que a Mystic Ave seja uma questão de quando, não se, quando isso explode comercialmente. Não vai, o estacionamento ficará cada vez mais, não ficará cada vez menos. E tenho certeza de que todos recebem telefonemas e e -mails além da crença sobre as coisas, então. Vou calar a boca agora.

[Richard Caraviello]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Ao passar pelo que esse cavalheiro disse sobre o estacionamento, penso em três ou quatro semanas atrás, solicitei uma reunião com a República e nosso grupo em um público do subcomitê para que possamos revisar suas políticas e práticas e procedimentos de treinamento e para onde o programa de estacionamento está no futuro. E não tivemos notícias deles. Então, Sr. Presidente, se pudéssemos pedir isso novamente, este será o segundo pedido para isso.

[Fred Dello Russo]: Nesse segundo pedido do conselheiro Caraviello, para o Partido Republicano. Oh, por favor, faça isso, conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao Sr. Serino por vir esta noite. Muito ativo em nossa comunidade e faz muito sentido. E, você sabe, tivemos essa discussão, acho que foi há três anos com o chefe. Está claro para mim. O processo de estacionamento para permitir que o residente obtenha estacionamento para obter licenças para os residentes em sua rua não está funcionando nesta comunidade. Tudo o que você está fazendo é que uma rua terá estacionamento para obter licenças para os moradores e aliviar o problema que eles tiveram com as pessoas estacionando lá e pularão no ônibus expresso ou para as pessoas que estacionam lá e caminham para seu restaurante favorito e estão empurrando o problema para a próxima rua que não tem licenças de estacionamento. O chefe nos garantiu, esses são três anos e eu percebo que estava ocupado implementando O programa de pagamento ao Mayor Park, mas disse que estava trabalhando em um programa de licenças de estacionamento em toda a cidade, que abordaria muitas das preocupações que ele mencionou sobre poder estacionar. Você mora em uma esquina, então não pode estacionar, apesar de a fachada de sua casa estar em uma rua, você não pode estacionar na rua com a outra fachada ao lado de sua casa. Ou visitantes, o que para mim faz sentido. Não depois dos impostos que você está pagando. Então, acho que devemos, quando discutirmos o problema com o chefe, Sr. Presidente, esse será um dos problemas que você mencionar. E talvez seja hora de removermos isso do prato do chefe e criar uma comissão ou um comitê ad hoc como ele está fazendo, Sr. Presidente, para analisar algumas dessas questões. E o estacionamento de permissões em toda a cidade não funciona definitivamente neste momento, a abordagem fragmentária. E eu pediria, não é que o problema seja abordado, mas eu aprecio que o Sr. Serino se aproxime hoje à noite.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Todos nós fazemos isso. Uh, vereador cavalheiro.

[Adam Knight]: Uh, Sr. Presidente, muito obrigado. E Sr. Serino, obrigado por estar aqui. Hum, posso atestar o bom trabalho que a Budweiser faz com seus vizinhos e certamente posso atestar o bom trabalho que você faz na comunidade. Então, muito obrigado por estar aqui. Hum, este Conselho aprovou uma resolução One Five Dash Seven, Oito, Nove. E em nossos pacotes nesta semana foi uma resposta do chefe de polícia. E essa resolução solicitou que eles revisassem o processo de permissões de estacionamento residentes e implementassem áreas ou se tornassem em toda a cidade. E a resposta diz que estamos discutindo críticas ao programa de estacionamento de permissões para os residentes. Antes de implementar algo, realizaremos reuniões públicas para encontrar informações. Enquanto isso, estamos usando uma abordagem de senso comum para que os moradores das ruas de estacionamento de permissões adjacentes possam estacionar em outras ruas de estacionamento da rua do bairro. Alguns comentários iniciais sobre as licenças de estacionamento em toda a cidade foram negativos. Nem todos os bairros têm os mesmos problemas de estacionamento; portanto, formalizar a abordagem da vizinhança pode ser as etapas apropriadas. Costumo concordar com as marcas do conselheiro que o processo que temos neste momento serviu como propósito e satisfez uma necessidade, mas essa necessidade evoluiu. E acho que é hora de avançarmos para o século 21 e, como o Sr. Serino disse, vamos ser proativos e visionários e ter a previsão de descobrir o que vemos no futuro. Então, disse, Sr. Presidente, o chefe está buscando obter informações públicas e pode obter algumas sugestões. Então, estou de todo o coração em apoio à idéia de marcas de conselheiro para começar a fazer algumas audiências ou um comitê ou montar algo para coletar algumas informações para compartilhar com a Comissão de Trânsito, para que esse processo seja um pouco mais rápido, mais conveniente e também para que todos possamos participar, Sr. Presidente. Dito isto, graças ao conselheiro Marksley, para mencioná -lo. Eu acho que é uma ótima ideia. E o Sr. Serino, lamenta que tenha sido às suas custas, mas parece que isso é algo que certamente se sente fortemente e estaria apoiando o futuro.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do conselheiro Caraviello, modificado pelos conselheiros Moxley e Knight. Todos aqueles que são a favor? Oposto? Parabéns. Obrigado, Sr. Serino, por vir esta noite. Sempre nada aqui. Voltamos à ordem regular da empresa oferecida pelo conselheiro Scott Bally. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. 16-099 oferecido pelo conselheiro Marx. Enquanto a Oakland Street é usada como um corte durante a manhã de segunda a sexta -feira, o que levanta uma preocupação de segurança para os moradores da área e as crianças que frequentaram as crianças Resolveu que a Comissão de Trânsito após a sinalização residente das 7h. Às 9h30 da manhã. Segunda a sexta -feira na zona escolar lenta e a sinalização de limites de velocidade serão substituídos pelo interesse da segurança pública. Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Também temos um morador da área aqui que você gostaria de conversar. Você sabe, todos sabemos onde está Oakland. Está diretamente ao lado do velho Tony Lucci. Do outro lado do Conselho da Cidade e está rapidamente se tornando um ótimo corte. Se você vier aqui de manhã, notará que ela desce Salem Street, todos os carros de cauda no conjunto de luzes do outro lado da prefeitura.

[Fred Dello Russo]: Se eu puder interromper, conselheiro, foi relatado que o patch do telhado parece estar cedendo neste momento. Pedimos que todos os cidadãos fiquem do lado da câmera que se movem para este lado da câmera no interesse de sua vida. Diretor, se ele continuar.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Portanto, a Oakland Street está rapidamente se tornando um corte importante na área e está causando uma verdadeira preocupação de segurança pública. Não apenas para o Centro Infantil de Oakland Park, mas os moradores da área que tentam sair de manhã, irem trabalhar, ir à igreja, fazer o que quer que seja sua atividade diária, um momento difícil está acontecendo na rua porque os carros estão tentando evitar Salem e passar a luz. Então eles estão descendo para a Water Street, dando à esquerda na Oakland Street e descendo Oakland para ignorar o conjunto de luzes. E está realmente causando uma preocupação. Houve, por um período de tempo, quando as calçadas foram realizadas em 1998, uma zona escolar lenta e um sinal de limite de velocidade na rua. Mas depois que eles repararam a calçada, eles nunca mais colocaram a sinalização. Agora estamos pedindo não apenas para substituir a zona escolar lenta e o sinal de velocidade, mas também para colocar uma placa para o residente, Sr. Presidente, entre as 7h. e 9h30, de segunda a sexta -feira. E isso deve ajudar a aliviar esse tráfego de corte pela manhã. E, naturalmente, precisamos de aplicação, porque um sinal não causa ou cria aplicativo. Basta criar um sinal. E esperamos que a maioria das pessoas lógicas veja a placa e diga que não posso seguir esse caminho entre esse período de tempo e não cair e escolher como um corte, Sr. Presidente. Este é um problema de longo prazo para os moradores da área. E, você sabe, é ótimo termos os novos tipos de frango e arroz que acabaram de abrir na esquina de Oakland. Eu fui ao restaurante várias vezes. Desejo -lhe o melhor. Mas isso também está criando uma necessidade adicional de estacionamento. E onde quer que estejam estacionando? Street Oakland. Então, estamos vendo carros de funcionários estacionados na Oakland Street por cinco, seis, sete, oito horas ao mesmo tempo. E eu sei Diane Musto, que está aqui hoje à noite, está circulando uma petição no bairro para o estacionamento de licenças para os moradores daquela rua em particular, que acabará por ir à Comissão de Trânsito. E acho que isso contribuirá em grande parte para manter alguns dos estacionamentos do distrito comercial do lado de fora de sua rua e também alguns dos viajantes que estão segurando o ônibus na praça da rua e o levam de volta à rua do bairro, o que realmente deveria ser. É assim que costumava ser. E esse é o seu bairro. Você paga impostos lá. E, na realidade, os moradores não devem ser carregados com transbordamento e corte de tráfego, Sr. Presidente. Então, neste momento, gostaria de conhecer Diane sobre suas preocupações, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Faremos isso no devido tempo. Ouvimos os conselheiros Caraviello e Knight.

[Adam Knight]: Vou ceder à jovem mulher. Diretor de Caballero. O que tem a dizer é muito mais importante do que o que tenho a dizer, Sr. Presidente. É ela quem tem que viver com isso, então ficarei feliz em

[SPEAKER_03]: Meu nome é Diane Musto. Eu moro na 18 Oakland Street. Estou lá há 33 anos. E costumava ser um bairro agradável e tranquilo no passado. Mas, como você pode ver, os últimos anos foram tremendamente, é horrível. Tráfego, como o conselheiro Marks disse, É ridículo. Tentar sair da rua é impossível. Meu filho caminha meu neto até a escola porque ele vem a andar mais rápido do que pegar o carro. Minha filha na semana passada estava tentando deixar o local. Ela chega ao fim da rua e havia carros de ambos os lados da Water Street. Havia tráfego atrás dela. Ela não podia dar a curva. Um cavalheiro atrás dela estava tocando até o ponto em que ela saiu, virou o dedo, começou a gritar com ela. Ela estava petrificada. É ridículo. E a qualquer dia, centenas, estou conversando entre 300 e 500 carros descendo a rua em questão de duas horas. Você pode colocar alguém e contar. É loucura. Meu marido saiu para tentar reduzir a velocidade dos carros para que as crianças possam deixar seus esportes e ir trabalhar, quase atropelando. Eles não têm respeito. É como uma rota. Eles voam para lá porque não há sinais de velocidade que dizem desacelerar, zona escolar ou qual é o limite de velocidade. É definitivamente um problema de segurança pública. Alguém vai doer, se não for morto, Se algo não acontecer. Não há travessias para pedestres. Meu neto costumava ir para a Oakland Park School lá no ano passado. Andar pela rua não era um trabalho fácil. Quero dizer, você se esquivou de carros. É loucura. Você tem que fazer algo, se isso o transforma em uma rota enviada pela Oakland Street ou não passa, você sabe, você não pode cortar a Oakland Street ou algo assim. Você tem que fazer algo porque a quantidade de tráfego que vem de manhã é, você sabe, eu nunca vi. Eu nunca vi tanto isso na minha vida. A outra preocupação que temos neste momento é a situação de estacionamento na Oakland Street. Temos todos esses novos negócios que vêm para a Medford Square com os novos quiosques. Ninguém quer pagar o parque. Eles encontraram sua nova casa em frente à 18 Oakland Street. Encontre quatro ou cinco carros enquanto eles não moram lá. Eles não são residentes. Eles estão estacionados às 23h. E quando voltamos à casa de trabalho, onde estacionamos? Não temos um caminho de entrada. Então agora somos como dar a volta no quarteirão tentando encontrar um lugar para estacionar. É simplesmente ridículo. Pessoas fora da cidade vêm ao parque que não moram lá. Eles estacionam o dia todo. Eles pegam o ônibus. Eles vão para Boston. Eles vão para casa à noite, pulam no carro, vão. Algo deve ser feito. Eu obtive a maioria dos vizinhos na Oakland Street e na Garden Street para assinar o pedido. Eu acho que tenho a maioria das empresas. E agora, meu próximo passo é fazer a agenda no próximo mês com a Comissão de Trânsito. Espero que isso exceda, mas, sim, sim, algo deve ser resolvido. Porque definitivamente é um problema de segurança pública em relação a todos os carros, sem limite de velocidade, você sabe, zona escolar, você sabe, e quero agradecer ao Conselho de Knox por chamar a atenção de todos.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Sobre a moção das marcas do conselheiro para aprovação, o conselheiro Knight. Hum, sim, Sr. Presidente.

[Adam Knight]: Hum, então através de você para o conselheiro Marks, a rua nunca residiu no passado, e isso seria um esforço para torná -lo um residente, porque o que eu vi, hum, trabalhar em outros bairros é o acesso dos moradores apenas os sinais entre certas horas, em vez de restringir o estacionamento na rua entre sete e nove. Não sei o que funcionará melhor neste bairro, Sr. Presidente. Não. Apenas outra opção que está lá fora. Mas se você descer, digamos, Winthrop Street, e chegará à Avenida Rural. Avenida rural. Ele tem um sinal que diz, não há virada à direita entre as 16h. e 18:00 Talvez seja outra opção que possamos ver se não há sucesso com a solicitação de pesquisa. O aplicativo é

[Michael Marks]: Há apenas acesso.

[Adam Knight]: Desculpe. Desculpe. Eles me amarraram com permissão devido à última conversa que tivemos. Estou dizendo isso sozinho, eles entendem, eles estão passando pelo processo para obter permissão. Bem. Desculpe. Eu perdi isso. Eu perdi isso. Hum, aprovação de movimentos, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Moção de aprovação. Diretor de Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, o conselheiro Marks levanta um bom ponto aqui no Cuthroat. Nossa cidade inteira se tornou um carvão. Quero dizer, isso é realmente o que é. Quero dizer, hum, eu não sei se você tentou atravessar a cidade às oito da manhã, sete dias da manhã, É quase impossível. Não sei para onde as pessoas pensam quando se cortam, elas irão. Quero dizer, visto que a Forest Street é apoiada quase nesse caminho, na maioria das manhãs, e eu sei o porquê. Eles estão descendo pela Forest Street e estão cortando água para que possam chegar a 93 e retornar à estrada. E tudo isso está voltando. É para onde todos os carros estão indo. Você sabe, a Rota 38 em High Street, West Bedford, está atrasada quase para a escola. Quero dizer, não sei qual é a resposta. Mas eles dizem que vêm cada vez mais carros, e estão aqui. Eles estão estacionando nas ruas. No lote do viajante em West Medford, a equipe começou a estacionar lá e subiu para a taxa de estacionamento. Ninguém está estacionado lá, porque subiu US $ 1,50. Então agora os carros estacionados lá por menos agora estão estacionando nas ruas laterais. E o lote permanece vazio agora pela manhã. Novamente, poderíamos colocar todos os sinais que queremos, mas a menos que tenhamos um policial lá, Para aplicá -los. É, é algo difícil de fazer. Quero dizer, eu moro em uma rua e, ocasionalmente, a polícia estadual estará lá aplicando -a, mas você sabe, eles estão lá uma vez por mês. Então, novamente, eu, eu sei, apoio as marcas do conselheiro como uma resolução lá, mas, novamente, você sabe, é apenas que toda a cidade se tornou um corte na moção do conselho.

[Fred Dello Russo]: Marks é apoiado pelo conselheiro noturno Marks.

[Michael Marks]: Então, apenas para esclarecer, Sr. Presidente, solicitaremos a aprovação da Comissão de Trânsito para erguer Sinal lento da zona escolar em Oakland e também o sinal do limite de velocidade, qualquer que seja o limite de velocidade em Oakland. E acho que na esquina da Brookside Parkway e da Water Street, apenas acesso aos moradores. Dessa forma, se eles estão descendo de Brookside, é onde você quer? Porque se você conseguir água,

[SPEAKER_03]: Eles bebem água e depois descem de Oakland. Ou eles descem a floresta, a água, Oakland. Então, se você tem carros de ambos os ângulos, ninguém na Oakland Street, se eles querem fazer a curva, não podem ir a lugar nenhum. Há muito tráfego nas duas extremidades, de ambos os lados. Então, eu não sei se você faz Water Street em uma estrada, você sabe o que estou dizendo? Ou a Oakland Street de uma maneira e depois você teria que dar a curva. Portanto, nenhum carro pode vir pela Oakland Street.

[Michael Marks]: Então, onde seria uma sugestão de acesso para os moradores? Onde você gostaria de colocar esse sinal? Se você o colocar no canto da água e do Oakland, naquela época, eles já fizeram a esquerda se estiverem descendo Brookside. E de qualquer maneira eles vão acabar aí, porque não podem ir mais longe. Então, acho que se você o colocar em Brookside, pelo menos você os impedirá de descer.

[SPEAKER_03]: Bem, verdade.

[Michael Marks]: E então, talvez também possamos solicitar como um conselho que a Comissão de Trânsito procura torná -la unidirecional. Eu não discordo de você.

[SPEAKER_03]: Isso seria muito bom. Quero dizer, se você fez um significado, todo mundo sempre vai às ruas para chegar às suas casas. E se você tiver que deixar Oakland, abaixe a água e alcance o rotativo. Muito raramente as pessoas que vivem em Oakland vêm dessa maneira.

[Michael Marks]: Venha por que, Brookside?

[SPEAKER_03]: Brookside, sim, para água e mais baixo. Eles raramente fazem isso, porque se saem da estrada, vão diretamente para o conjunto de luzes aqui e subam Oakland. E qualquer pessoa que permita que as crianças saiam em Oakland Park, no Centro Infantil, você está chegando em Oakland. Eles estão estacionados, deixam as crianças e depois abaixam a água e as costas e ao redor. Portanto, faz sentido descer a rua.

[Michael Marks]: Então, Sr. Presidente, esses dois sinais sobre os quais falamos e também um sinal na esquina da Brookside Parkway e o acesso dos residentes de Water Street apenas entre as horas entre sete e nove da manhã. Segunda a sexta -feira. E então, se a Comissão de Trânsito quiser olhar para as recomendações Quando fazer a Water Street é um significado. Deixe -os sair e ver o site.

[SPEAKER_03]: Sim. Não sei por que eles não fizeram isso completamente. Quero dizer, não faz sentido. Você faz uma TI e o para em Oakland, e então esse fim é um bidirecional. Simplesmente não faz sentido, especialmente quando há estacionamento. Quero dizer, é difícil passar. Se todos os carros estacionam lá, você deve voltar para deixar este carro e então não pode. É ridículo. É difícil.

[Michael Marks]: Portanto, faremos essas recomendações à Comissão de Trânsito.

[SPEAKER_03]: Tudo bem. Obrigado.

[Adam Knight]: Sim, e novamente, peço desculpas por me confundir lá, apenas residente. Eu estava pensando no estacionamento apenas para os residentes, em vez de acesso apenas para residentes. Mas uma razão pela qual acho que essa é uma ótima idéia, Sr. Presidente, é porque, de fato, existe a aplicação lá, é um crime recarregado. Se você seguir o caminho quando essas restrições estiverem no lugar, é o mesmo que dirigir por uma rua não entra. Portanto, será um crime de recarga, e as pessoas terão a imagem relativamente rápida quando obter uma sobretaxa de US $ 700.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado, conselheiro. Cidadã senhora

[Jeanne Martin]: Desculpe, Gene Martin. Vou tentar ser rápido. Mas eu queria abordar algo que alguém disse, que são dois problemas, aplicativos de estacionamento e estupros em movimento, que são dois problemas diferentes. A República pode ser expandida para levar a cidade inteira, no que me diz respeito, porque acho que é um desperdício de policial fazer carros estacionados. Isso é o número um. Mas número dois, violações em movimento devem estar sob o direto Responsabilidade policial e somente a polícia. E como não há apetite nesta cidade pelo prefeito neste próximo ciclo de dois anos, e não estou derrubando -o, mas não tenho apetite por construir uma nova delegacia nos próximos dois anos. Eu não consegui o da reunião. Então, se você não vai construir uma nova delegacia, talvez possa colocar 10 policiais na folha de pagamento por enquanto. para que possamos fazer violações mais tocantes. Porque se eles não receberem um ingresso, não receberão uma sobretaxa. Portanto, se não houver aplicação, eles não receberão uma sobretaxa em seu seguro. Então, e eu não estou deixando o prefeito, mas tive a sensação de que ele não tem um plano de colocar um novo departamento de polícia nos próximos dois anos. Talvez sejam todos os quatro, talvez haja sete, eu não sei. Mas, em vez disso, o mínimo que você pode fazer para Seja bom com a força policial, que está, você sabe, muito atrasada em 100 níveis diferentes. Antes de renovar a biblioteca, sou a favor do novo telhado na biblioteca. Eu sei que estou recebendo o assunto. Mas antes de renovar a biblioteca, devemos pensar em colocar mais polícia na rua. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: No movimento alterado, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Sobre a moção do conselheiro Caraviello para levar os documentos na mão do funcionário. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. 16-299 oferecido pelo conselheiro Scarpelli é resolvido na cidade de Metrics, solicita uma atualização do prefeito sobre a possível perda do concurso do Conte a uma organização privada, seja resolvida ainda mais do que o Conselho da Cidade de Solicitações Métricas de apoio de nossa delegação estadual sobre a possível perda da organização privada da organização privada para uma aço do Conselho de Organização Privada.

[George Scarpelli]: Obrigado. Sr. Presidente. Eu acho que alguns são um As pessoas não percebem que o DCR acabou de colocar um RFP para cuidar das fileiras que os salvamos nos últimos anos. Agora sabemos o quão importantes são as instalações recreativas em nossa comunidade e o que ela oferece aos nossos eleitores. E especialmente durante os meses mais frios e têm a oportunidade de ter o controle dessa instalação. E manter custos baixos para nossas organizações juvenis e sua programação é muito importante. Eu acho que o que o novo governador e seu governo estão fazendo ao enviar o novo diretor do DCR e ir do bairro para o bairro e tentar recuperar suas faixas para citar sem cotas para arrecadar fundos para esse departamento agora, que agora. Isso não acontecerá, pelo menos a maneira como o formato está configurado agora. Meu medo é que, com uma RFP, qualquer organização privada possa vir a Medford, assumir o cargo não apenas da disputa do Conte, mas da pista de Flynn. Faça o que puder com ele e apoiar seu próprio bolso. Então, acho que precisamos fazer isso antes que seja tarde demais. As pessoas não percebem que são ativamente, existem organizações privadas que andam as pistas agora e estão prontas para fazer ofertas em nossa pista. E acho que as ramificações seriam devastadoras para nossa paisagem recreativa e nossas organizações juvenis, ambas com Aprenda a andar de skate e aprenda a brincar para nossos filhos mais novos, nossas organizações de hóquei juvenil, nosso programa de hóquei de hóquei de hóquei de meninas e meninos e nosso skate social, que é patinação aberta. Então, acho que devemos ser informados do que está acontecendo, e devemos realmente empurrar nossos delegados estaduais para começar a chamar a porta do governador e dizer: ei, a decisão que sai, que foi lançada nesta semana, Você precisa ser parado imediatamente. Então, obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Louvorar conselheiro Scarpelli por isso. Sabe, sou defensor do estado de ter uma pista há mais de 30 anos, sendo um ex -presidente da Associação Metodista de Hóquei. E, você sabe, esses grupos vêm e vão. Toda vez que o estado pensa, você sabe, eles não querem a faixa, eles querem comprometi -la com a cidade. Agora, de repente, veja que a faixa está começando a funcionar bem. Agora eles querem retomar novamente. Quero dizer, isso vem acontecendo há muitos e muitos anos. E, novamente, nossa cidade teve, você sabe, eu estava a pedido há muitos anos para comprar isso há anos, mas desde então para o MDC, e estou feliz por termos agora. Eu acho que, para esta cidade, perdendo o controle dessa faixa para as milhares de crianças que vão para lá seriam devastadoras. E eu concordo que, Todos devem chamar nossa delegação estadual para parar isso, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Conselheiro?

[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente, muito obrigado. Gostaria de alterar o documento para pedir ao governo que relatasse quando o contrato operacional atual terminar. Entendo que a administração e o DCR celebraram um contrato operacional que foi um período definido de três ou cinco anos. E acho que isso está derrotando, Sr. Presidente. Além disso, gostaria de perguntar à administração se eles procurarão ou não uma resposta para a RFP e se esse RFP conteria ou não um idioma que permita à cidade manter uma primeira rejeição diretamente sobre se eles querem ou não ser o operador.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção de aprovação modificada pelo conselheiro Knight, todos a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Oferecido pelo conselheiro Scott Peli, é resolvido que o escritório do prefeito se comunique com o Departamento de Transportes para ajudar o Conselho da Cidade de Medford a agendar uma reunião no local com o Departamento de Transportes para retirar ou realocar dois pontos de ônibus.

[George Scarpelli]: Diretor Scott Peli. Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, o subcomitê de transporte se reuniu há algumas semanas. E ele teve uma reunião muito produtiva com os dois poderes para estar aqui no Conselho da Cidade e nos eleitores para falar sobre questões nas duas extremidades da Main Street. E nós comunicamos, sei que o funcionário da cidade comunicou várias vezes para entrar em contato com o link T que pode responder a algumas perguntas muito importantes para que possamos avançar. e tomar uma decisão. E fiz dois telefonemas hoje e ainda não recebi nenhuma informação. Portanto, devemos avançar nisso, porque é aqui que as pessoas frustram, onde fizemos nossa devida diligência, mas onde outras organizações estão arrastando os pés e interrompendo nossos negócios no futuro. Então, se pudermos nos comunicar e encontrar outra maneira de entrar em contato Departamento de Transporte. Se essa pessoa não puder fazer esse trabalho, talvez tenhamos que conversar com um supervisor e fazê -lo. Então, obrigado. Nesse movimento, todos que são a favor?

[Fred Dello Russo]: Marca conselheiro.

[Michael Marks]: Eu só quero agradecer, isso tem sido uma questão contínua com o ponto de ônibus em frente ao restaurante de Carol na praça, e também o ponto de ônibus em frente ao oásis na Main Street, em South Medford. E eu quero agradecer pessoalmente ao conselheiro Scarpelli, e o conselheiro Caraviello para as sábias perguntas que fizeram na reunião e avançar. Esta é realmente uma preocupação de segurança pública e foi uma reunião muito produtiva. E, novamente, quero agradecer ao presidente do comitê, o conselheiro Scarpelli por sua visão.

[Fred Dello Russo]: Na moção de aprovação, todos que são a favor. Todos os opostos. O movimento carrega. Oferecido pelo conselheiro Knight, é resolvido remover o quadro de mensagens na esquina da Winthrop Street e High Street. Conselheiro.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, como muitos de vocês sabem, residem na esquina da Winthrop Street e High Street. E toda vez que vou receber meu e -mail, recebi uma série de perguntas sobre este quadro de mensagens que está lá há seis, talvez oito meses. Em um momento, eu estava piscando e disse alguma coisa, mas isso foi há muito tempo, não me lembro o quê. Portanto, gostaria de pedir ao governo que tome as medidas apropriadas para eliminá -la no interesse da segurança pública, na qualidade de vida e no embelezamento da vizinhança.

[Fred Dello Russo]: Era para a varredura da rua, então eles pensaram que deixariam a cada seis meses relevantes.

[Adam Knight]: Ah, nessa nota, o Sr. Presidente, recebi uma ligação do meu superintendente de estrada, Sr. Tanaglia, que disse que o DPW está aberto a negócios e solicita solicitações de reparos em buracos. Então, se alguém tiver algum, hein, eu juro por Deus, ele realmente ligou e me pediu para fazer isso. Hum, mas eu, Sr. Tanaglia, perguntei a qualquer pessoa que tenha alguma preocupação com os buracos ou qualquer buraco que tenha sido identificado para usar C, clique na solução. Vou chamá-lo. Muito bom.

[Richard Caraviello]: Conselheiro. Sr. Presidente, enquanto o advogado e eu mencionamos sobre o círculo lá, há um prato que está lá há algum tempo que parece estar em uma extremidade. Está afundando. Quem é essa responsabilidade? Aquilo é? Há um prato justo em que o quadro de mensagens, em frente ao quadro de mensagens, que olha para uma extremidade. E quem é essa responsabilidade? Essa é a empresa de construção? Isso é um prato da cidade? Podemos ter uma resposta? Por que o prato está lá?

[Fred Dello Russo]: Prato em Winthrop e High Street sendo examinada.

[Richard Caraviello]: E você vê que está afundando no chão e se destacando.

[Fred Dello Russo]: Para parar de afundar em um canto.

[Richard Caraviello]: E Sr. Presidente, que é responsável por consertar esse buraco? Isso é um problema da cidade ou é a construção? E quem é responsável pelo reparo desse dito afundar?

[Fred Dello Russo]: Ponto de esclarecimento, Knight Advisor.

[Adam Knight]: Eles também me informaram que uma parte do Port-A-Park foi colocada na área nos últimos dias, portanto, há o potencial de que a construção possa estar começando novamente ou algum tipo de trabalho que possa estar acontecendo, mas há uma nova caixa de depósito do trono que também está no canto lá nos últimos dias.

[Fred Dello Russo]: Conforme modificado pelo conselheiro Knight para indicar que há uma parte do porto-a-park na área. Na moção de aprovação, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Conselheiro?

[George Scarpelli]: Se eu puder, tive meu primeiro falso pas como membro do Conselho da Cidade. Céus. Os céus não permitem. Mas eu só queria ter certeza disso. O evento John Howard, antes de tudo, foi fabulosamente para John e Mostre quão grande é Medford. Ele tinha mais de 500, 600 pessoas que estão passando pelas portas do americano irlandês comemorando o que ele está fazendo por seu jovem estudante. O erro que cometi foi que minha filha estava muito brava comigo quando cheguei em casa e disse: Pai, não foi John quem me deu a liderança, uma das principais músicas, mas foi Aaron Keefe, um dos meus ex -alunos. E então eles me gritaram, e se eu não o corrigisse hoje à noite, eu ouviria amanhã de manhã. Então, por favor, me perdoe, Aaron. E novamente, parabéns, John, novamente, por uma noite maravilhosa. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Sr. Secretário, se desejar, verifique se os registros indicam essa correção. Obrigado. E os registros, falando de registros, da reunião dos 23 foram aprovados ao conselheiro Falco. O conselheiro do Falco, como você encontrou esses registros?

[John Falco]: Sr. Presidente, há uma atualização. Uma edição que deve ser feita. E isto é, na página 47, o UH e um oito zero oito zero, o item B diz que diz que ele é alterado pelo conselho e eu, que o desenvolvimento da comunidade na comissão de trânsito fornece informações ao conselho sobre a possibilidade de aumentar as multas em toda a cidade por violação do estacionamento no caldo lateral. E depois disso, devo dizer isso e restringir os tempos de entrega permitidos.

[Fred Dello Russo]: Posso permitir que o funcionário e você possa, não, posso dar uma cópia impressa da edição e de acordo com a alterada. Em seguida, mova sua aprovação alterada. Sim, de acordo com a alterada. E você fará essa correção com isso. Excelente. Todos que são a favor. Todos que se opõem à moção de demissão.

[Michael Marks]: Pouco antes de adiar as marcas do conselheiro, só quero reconhecer um membro do conselho de administração por um longo tempo, Para o cemitério, que renuncia após 25 anos de serviço no Conselho de Administração do Cemitério. Susan D., que fez um trabalho notável servindo aos moradores, e a razão pela qual o cemitério parece, devido à sua due diligence nessa placa por tantos anos. Então, eu quero desejar o melhor, Sr. Presidente. E em nome de toda essa comunidade, quero agradecer a Susan D., E se pudéssemos enviar uma nomeação do Conselho por 25 anos de serviço ao Conselho de Confiança do Cemitério.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Sob a moção de adiamento do conselheiro Knight, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? Reunião personalizada.



De volta a todas as transcrições